PDA

View Full Version : The Terminal


negru
09-11-2004, 07:27 PM
a vazut cineva the terminal cu Tom Hanks??? filmul chiar e super

dune
10-10-2004, 01:23 PM
da da, mia placut si mie, o combinatie interesanta de umor si drama... imi aduce nu stiu cum aminte de situatia moldovenilor care cind dau sa calatoreasca parca la fiecare pas sheva nu merge cum trebuie, documentele dubesc, si vamesii verifica si cheptu...

Ingula
10-11-2004, 01:04 AM
da da... aceiasi impresie am avut-o si eu...a truly moldovan experience.. filmul destul de ok.... tom hanks destul de bun..

gr8dude
10-11-2004, 01:52 AM
mi s-a parut nu chiar atit de wow comparativ cu alte filme cu tom hanks. insa comparativ cu alte filme in care tom hanks nu are nici-un rol - filmul e really wow

mi-a lasat o impresie buna. un singur lucru mi-a ramas neclar, probabil ca e din cauza traducerii - rusul avea de gind sa treaca prin vama niste medicamente.. conform translationului, situatia era urmatoarea:
-daca medicamentele sunt pentru tatal sau - nu le poate trece
-daca medicamentele sunt pentru dumnezeu - no prob.

deci tom hanks trebuia sa-l convinga sa spuna "da, medicamentele sunt pentru dumnezeu".

problema e in mine? sau in traducator? :-)

Dino
10-11-2004, 02:00 PM
In limba engleza era vorba de "goat" adica pentru capra, nu "GOD" (Dumnezeu).

Greseala este de la traducere.

negru
10-15-2004, 06:04 PM
da ujjj, Dumnezeului numai tablete nu.i ajiug :lol:

dan_the_man
11-29-2004, 07:12 PM
Desi... Tom Hanks pronunta goat apprx. "got".
Si inca ceva: Aproape nu intelegram nimic ce mima/spunea Tom Hanks in limba rusa... insa l-am inteles destul de bine pe rusul cu medicamentul ;).

coolgreetings
11-29-2004, 07:23 PM
Filmul mi-a placut si mie!
Si ce m-a mirat ce-l mai mult e ca filmul a fost facut din povestiri reale.
A fost interesant cand Tom Hanks a inceput sa invete limba engleza....luand doua Ghiduri....unul in engleza, iar altul in rusa(sau ce limba mai era si asta :))

dan_the_man
11-29-2004, 08:02 PM
Da... de asemenea Regizorul a pus o mare accent pe cit de practic este acest "om di Krakovia" ex: modul de a faca bani pe carturi, "confectionarea" patului, modul de a-si gasi de lucru...

coolgreetings
11-29-2004, 08:11 PM
Defapt.....actorul a avut "noroc" ca era lemnar si se pricepea foarte bine la asa chestii.....

dan_the_man
11-29-2004, 09:00 PM
Defapt... actorul era zidar ci nu lemnar ;)

dan_the_man
11-29-2004, 11:40 PM
Eu as propune sa indentificam nationalitatea lui VIktor. Aici apar mai multe posibilitati:
1. Viktor nu este Din Rusia ci din Europa de est
"
Tom Hanks plays one such traveler, a confused Eastern European named Viktor..."
2. Insa tara unde traieste el este vecina Rusiei.

Posibilitatile: Ukraina, Belorusia.
Estonia, Letonia, Lituania as spune ca nu intra in lista pentru ca nu sunt atit de sarace cum ne-o indica filmul.

Asadar doua variante: Urkaina, Belorusia.
Eu as risca sa spun ca este Krakovia=Ukraina :)
Voi ce ziceti?

Melania
11-30-2004, 12:03 AM
poate Kracovia vine de la Cracow? oras polonez...so, poate e vreo legatura?

doar o presupunere dea mea....

dan_the_man
11-30-2004, 12:05 AM
Hmm dupa mai multa investigatie, Viktor defapt vorbeste Bulgara. Insa dupa vorbele Bulgarilor, Rusii nu inteleg Bulgara, insa Bulgarii inteleg Rusa destul de bine.
Problema este ca linga Bulgaria nu se afla nici o Tara in care se vorbeste Rusa. Vecinii Bulgariei: Romania, Serbia, Grecia, Macedonia, Turcia Europeana.
Desi pe site-ul oficial al cia (cia.gov) se spune ca Romania are 0.2% de Rusi.
Ori poate vreun Rus (cu cetatenie Romana) care este defapt din Moldova ;)?
Asta eu vorbesc despre Rus'ul caruia i-a ajutat Viktor la aeroport.

coolgreetings
11-30-2004, 12:32 AM
Dan, tu ce deja il faci moldovean? :D

dan_the_man
11-30-2004, 12:38 AM
Dan, tu ce deja il faci moldovean? :D
Eu mai stiu :D ...singura explicatie reiesind din context. btw, eu vorbesc despre individul cu medicamentele ca poate fi din Moldova

mango
12-12-2004, 12:30 PM
Salut tuturor! Sunt nouă pe forum (ca utilizator înregistrat, că de citit vă citesc deja de ceva timp şi îmi plac discuţiile de aici!). M-am gândit eu aşa că poate mă înregistrez şi contribui cu ceva, de exemplu, cu adevărata poveste a filmului "The Terminal"...

Degeaba vă întrebaţi din ce ţară vine tipul: naţionalitatea lui obscură este o invenţie pentru a menţine filmul "politically correct". De fapt, filmul este o adaptare foarte liberă după povestea adevărată a unui iranian care trăieşte de 16 ani!!! în aeroportul Charles de Gaulle din Paris. Cred că din cauza contextului politic actual au inventat un imigrant dintr-o ţară inexistentă din Europa de Est ("Krakozia"???), căci soarta unui iranian nu cred că ar fi trezit la fel de mult interes sau compasiune... În plus, viaţa iranianului nu-i chiar aşa de roz din mai multe puncte de vedere...

Ca să nu înşir aici toată povestea, pun nişte link-uri, dacă vă interesează:
http://www.imdb.com/title/tt0362227/ - prezentare generală şi câteva comentarii
http://www.csmonitor.com/2004/0621/p11s02-almo.html - critică şi câteva ceva despre Mehran Karimi Nasseri, personajul adevărat

Nu am văzut filmul, dar mi-a stârnit fără să vreau curiozitatea. Prin septembrie a trebuit să aştept cu jumătatea mea vreo 6 ore în Charles de Gaulle şi ne-am plimbat ca tâmpiţii prin tot aeroportul (de altfel, tare sinistru...). Într-un colţ dăm peste un tip care s-a instalat la o masă cu mai mult scaune, înconjurat de cutii de carton şi tot felul de lucruri personale (culmea, pusese chiar o lampă pe masă, citea un ziar la o cafeluţă!). Imediat ne-am dat seama că nu aştepta vreun avion, ci trăia acolo.

Nici măcar nu auzisem despre "The Terminal", aşa că nu i-am atras prea multă atenţie şi ne-am gândit doar ce ciudată era situaţia: un boschetar care trăieşte în aeroport! :o Ceva mai târziu, am văzut un documentar despre Nasseri şi despre filmul lui Spielberg şi mi-am adus aminte de personajul pe care l-am văzut la Charles de Gaulle... Culmea este că iranianul este acum destul de bogat (numai Spielberg cică i-ar fi plătit 300 000 dolari pentru drepturile de autor, plus cărţile şi documentarele care s-au făcut despre el), dar continuă să trăiască în aceleaşi condiţii. De fapt, eu am avut impresia că tipul este puţin "sărit de pe fix", dar într-un fel înduioşător. El nu vrea decât un lucru: să ajungă în Anglia şi să-şi regăsească tatăl pe care nu l-a văzut niciodată, fiind convins că acesta este un lord şi că în sfârşit i se va recunoaşte adevărata identitate (de altfel, el cere să i se adreseze lumea cu "sir Alfred"...).

Stau şi mă gândesc dacă nu ar fi fost mai profund un film despre adevăratul personaj...

La capitolul "aeroporturi" mi s-a mai întâmplat o chestie nostimă. Plecasem undeva departe, cu un zbor de noapte. Ajungem dimineaţa la destinaţie, zăpăciţi de cap (cum să dormi în avion?) şi stăm la o coadă lungă de tot la controlul paşapoartelor. La un moment dat, văd la începutul cozii un tip care seamănă leit cu Dennis Quaid... gata, ne-am găsit (cu jumătatea mea) subiect de discuţie aiurea ca să mai treacă timpul: băi ce seamănă... hai să-l întrebăm dacă-i chiar Dennis Quaid (ne gândim la o întrebare gen "are you really you?" şi râdem ca tâmpiţii)... da' poate-i frati-su... sau vreun fan care şi-a făcut operaţii estetice ca să-i semene... şi uite aşa a trecut timpul. Ajunşi la hotel, mă apuc să citesc ultimul număr din Premiere pe care îl cumpărasem la Paris (apropo, cea mai bună revistă de film, după Cahiers du cinema...) şi ce văd la rubrica "filme în curs"? Dennis Quaid face un film în ţara X... adică taman unde venisem noi! Să mor de ciudă! Nu pot să spun că-s înnebunită după el şi nu cred că aş fi avut tupeul să-i cer un autograf, dar poate măcar m-aş fi uitat mai bine la faţa lui, că ai la ce te uita... Şi uite aşa nu am profitat eu de unica ocazie din viaţa mea de a fi la câţiva paşi de o vedetă Hollywood-iană ... :D

mango
12-13-2004, 12:21 AM
...asta aşa, ca să-l recunoaşteţi în caz că treceţi pe la Charles de Gaulle... nu ştiu de ce , dar mă întristează tare de tot soarta omului ăstuia... am impresia că-şi doreşte ceva ce money can't buy şi astea-s cazurile cele mai disperate... de ce nu-l lasă ticăloştii să meargă în Anglia? sau poate îi fac un bine, de fapt? poate că el nu rezistă decât atâta timp cât are un vis (intenţionat irealizabil)?... oricum, versiunea aseptizată a lui Spielberg nu-i decât o ceapă degerată pe lângă povestea reală a acestui om (come on, Catherine Zeta-Jones în muncitoare la aeroport???)

http://msnbc.msn.com/id/5241336/

Apropo, un film foarte puternic despre soarta imigranţilor (aici, în cazul Angliei): Dirty Pretty Things (cu Audrey Tautou şi Sergi Lopez). Ok, are pe jumătate happy end, dar... dacă nu-i speranţă, ce le mai rămâne acestor oameni?

Dirty Pretty Things (2002)
Directed by
Stephen Frears
Steven Knight (written by)

Pitch:
In London, the Nigerian illegal immigrant and former doctor Okwe (Chiwetel Ejiofor) works as cab driver along the day and in the front desk of a hotel managed by Juan 'Sneaky' (Sergi López) in the graveyard shift. He shares a couch in the small flat of the Turkish illegal immigrant Senay (Audrey Tautou), who also works in the hotel as maiden. One night, the Londoner prostitute Juliette (Sophie Okonedo) asks Okwe to fix the toilet of room 510, where she 'works', and he finds a human heart obstructing it. Okwe's further investigation discloses an invisible world of traffic of human organs of illegal immigrants in London. This excellent movie has a great screenplay about the urban legend of traffic of organs of the socially excluded immigrants in London. Just as a comparison, in Brazil, thousands of children of the lower classes vanish every year. The urban legend tells that they were adopted overseas or were used in the illegal traffic of human organs, but these stories are only rumor in Internet. Therefore, this theme in an excellent script is very attractive. Stephen Frears is one of the greatest directors of the cinema history and his movies are synonym of quality. The great surprise for me was the international cast, leaded by the unknown Chiwetel Ejiofor, followed by the excellent Audrey 'Amélie Poulain' Tautou and Sergi 'Harry' López , and the also unknown Sophie Okonedo, all of them with excellent performances. 'Dirty Pretty Things' is a highly recommended film. My vote is nine.

_victor_
12-21-2004, 03:26 AM
Am vazut si eu recent The Terminal, pe DVD in original. Super film! Mersi Mango pentru detalii.

Peste vreo 3 saptamani o sa trec si prin Charles de Gaules si poate il intalnesc si eu pe iranian :) Mango, in ce terminal si la care poarta sta tipul? :)))

_victor_
12-21-2004, 03:28 AM
Cat despre limba lui Navorskii mi s-a parut aproape de poloneza

mango
01-04-2005, 09:34 PM
victor, sorry, dar habar n-am in ce terminal... eu stau tare prost cu orientarea, un aeroport e mai ceva ca o jungla pentru mine... era o chestie cu magazine si cafenele, coborasem cu ascensorul intr-un fel de subsol...

oricum, din cate am inteles, tipul se misca, asa ca intreaba si tu (daca nu esti prea timid), ca lumea stie de el...

Sniffer
01-16-2005, 11:35 AM
Super Film. Mi-a placut enorm. Cit despre tipul din Charles de Gaules,... hmm , stiam ceva, dar idea de a-l vizita cred ca merita ! Ar fi o experienta interesanta as zice eu !

Meta
01-16-2005, 12:35 PM
Hm..The Terminal.. mi-a placut.. ... original.. si idee foarte interesanta.. mi-a placut foarte tare......

2008.