PDA

View Full Version : Rusificarea in R.Moldova


redneck
08-29-2003, 09:51 PM
http://www.timpul.mdl.net/actual91.htm

Cele mai vizionate emisiuni

Posturile de televiziune constituie sursa preferat de informare pentru cea mai mare parte a locuitorilor municipiului Chiinu, iar celelalte surse luate mpreun (radioul, presa scris, vecinii i rudele, Internetul) nu ajung la cota de audien a TV. Aceast concluzie rezult dintr-un sondaj realizat n luna mai curent pe un eantion de 1.004 respondeni din municipiu.

Astfel, TV este sursa preferat de informare pentru 59,3% din numrul total de respondeni, pe locul doi se situeaz radioul, cu 23,7%, presei scrise revenindu-i poziia a treia i 6,4%. Vecinii, rudele i prietenii au fost creditai cu 3,8%, cot comparabil cu audiena Internetului - 3,5%.

49 la sut din respondeni se pronun mpotriva amestecului guvernanilor n coninutul articolelor i emisiunilor, 30% au salutat acest fenomen, iar 21% nu au avut nici o opinie. Realizatorii sondajului au constatat c, de regul, femeile i btrnii (criteriul sexelor) accept intervenia Puterii n activitatea instituiilor media, n timp ce respondenii cu studii superioare i liceale (criteriul studiilor) dezaprob acest lucru.

De asemenea, sondajul prezint topul posturilor de televiziune i radio n municipiul Chiinu. Astfel, n topul primelor trei posturi televizate se afl ORT, cu 76%, fiind urmat de Moldova-1, cu 37%, i de RTR, cu 31%. PRO TV a fost votat de 27,4% din respondeni, NIT - de 21%, NTV - de 14,6% i Romnia-1 - de 11,5%.

Topul emisiunilor preferate ale telespectatorilor municipiului Chiinu arat n felul urmtor:

1."Pole ciudes" - ORT (16,0%);
2."Vremea" - ORT (15,5%);
3."tirile serii" - Moldova-1 (13,1%);
4."Surprize, surprize" - Romnia-1 (10,9%);
5."Kto hocet stati millionerom" - ORT (9,5%);
6."Jdi menea" - ORT (7,9%);
7. "tirile PRO TV" (6,0%);
8. "Tanti Ludmila show" - Moldova-1 (5,4%);
9. Filme - ORT (5,4%);
10. "Bolaia stirka" (5,3%);
11. Teo - PRO TV (5,0%);
12. "Iart-m" - Romnia-1 (3,9%);
13. "Nouti" - RTR (3,7%);
14. "KVN" - ORT (3,4%);
15. "Fabrika zviozd" - ORT (3,3%);
16. "Veriga slab" - ORT (3,0%);
17. "Cito? Gde? Kogda?" - ORT (2,9%);
18. "Vacana mare" - PRO TV (2,9%);
19. Filme - Moldova-1 (2,6%);
20. "V mire jivotnh" - ORT (2,3%);
21. "Poslednii gheroi" - ORT (2,2%);
22. "De trei ori femeie" - Acas (1,8%);
23. "Moia semia" - RTR (1,7%);
24. "Anlag" - RTR (1,6%);
25. Filme - TVC-21 (1,6%);
26. "Curier" - NIT (1,6%);
27. "Bun dimineaa!" - Moldova-1 (1,6%);
28. "Bine ai venit la nunta ta!" - Romnia-1 (1,6%);

Solicitai s numeasc programele preferate de tiri la TV, respondenii au numit cel mai frecvent:
"Vremea" ORT - 72,3%;
"tirile serii" M-1 - 42,0%;
"tirile" PRO TV - 30,2%;
"Vesti" RTR - 22,4%;
"Curier" NIT - 20,0%
"Segodnea" NTV - 11,1%.
"Jurnal" Romnia-1 - 6,5%.
"Novosti" TV6 - 4,0%.

xx
09-01-2003, 02:14 AM
am antena satelitara, si prin si ort international, si protv international. si o serie de canale ruse^romane. Dar tre sa zic ca nu le privesc nici pe unul, pentru ca nu merg in nici o comparatie cu cele locale (emisiuni, filme interesante, prezentatori inteligenti, carismatici,shamd.)
M-oi fi europeizat probabil..
Ca oricum n-am de gand sa ma uit la o emisiune de rahat doar ca e in romana. Acelasi "milionar" care am posibilitatea sal privesc in 3 limbi, provoaca greata si la romani si la rusi. Surprizele in genere sunt un fel de show bazar pe efecte eftine insa care functioneaza, si provoaca emotii. Teo e ceva de la ce poti sa vomiti, kvn e rasuflat demult, "iarta-ma" iarasi aceeasi povese cu prezentatorul incapabil. Nu o privesc nici aici, insa am vazut odata ca arata mai bine.
In afara de noutati - care nu ma apuc sa le discut, ca nu le privesc decat dimineata pe canalele locale - din tot sirul cela as pastra doar chto, gde, kogda. vacanta mare, si v mire zhivotnyh. Restu e bull$it adevarat. Si rsificarea aici n-are a face nimic.
E o prostie sa renunti la o emisiune mai interesant, doar din motiv ca nu e in limba de stat.. Ba din contra, as zice ca pop'ulatia ar trebui sa se bucure, ca cunoscand limba are access la info si de acolo, si de acolo. SI mai multe variante de alegere. Astfel isi mai largeste orizontul.

Gandalf
09-01-2003, 02:20 AM
Da' chiar asa si este. Pe plan local, chiar tre de mentionat ca televiziunea a murit. In afara de TVM nu avem nici un post care sa fie independent.

xx
09-01-2003, 02:31 AM
Gandlaf, eu cand ziceam "local" aveam in vedere locul unde ma aflu acum :)
dar in privinta filmelor - cele de la ort au avantajul de afi dublate, si nu subtitrate.
PS: da ce, tvm ii canal de televiziune? eu credeam ca ii vre-o trasnmisiune amatoriala :lol:

redneck
09-01-2003, 06:36 AM
Mancurtul si agramatul de xx nu a inteles ca articolul din Timpul nu are ca scop un studiu calitativ al emisiunilor privite de populatia autohtona din Bastardostan, ci sa arate rusificarea masiva si cu succes la care este supusa majoritatea. Ai evitat sa scrii limba romana si ai scris limba de stat, zi-mi si mie ce limba vorbesti: romana sau moldoveneasca?

Agramatule incep un ciclu nou: dictionarul xx-romanesc

antena satelitara = antena de satelit / antena satelit
eftine = ieftine
jertve = jertfe
garda de finante = garda financiara
anti-incendiu = pompieri
(xx a scris "a venit anti-incendiul")

redneck
09-01-2003, 06:38 AM
Da' chiar asa si este. Pe plan local, chiar tre de mentionat ca televiziunea a murit. In afara de TVM nu avem nici un post care sa fie independent.

TVM - post independent? Vezi ca mai era unul pe forum care zicea ca intre Moldova Suverana si CNN nu e nici-o diferenta.

Gandalf
09-01-2003, 10:16 AM
Da' chiar asa si este. Pe plan local, chiar tre de mentionat ca televiziunea a murit. In afara de TVM nu avem nici un post care sa fie independent.

TVM - post independent? Vezi ca mai era unul pe forum care zicea ca intre Moldova Suverana si CNN nu e nici-o diferenta.

Mda... aici recunosc ca am gresit... 8)
De fapt eu am vrut sa exprim un alt lucru - IN R. Moldova, in afara de TVM nu mai exista nici un post local care sa emita in romana, si care inca sa mai fie si independent. Adica.. in mod logic de aici n-ar trebui sa reiese ca TVM e post independent :wtf:

Mai orice incercari de a face ceva in tara asta au fost ucise din fasha - cazul Stil TV de exemplu.

xx
09-01-2003, 10:45 AM
Mancurtul si agramatul de xx nu a inteles ca articolul din Timpul nu are ca scop un studiu calitativ al emisiunilor privite de populatia autohtona din Bastardostan, ci sa arate rusificarea masiva si cu succes la care este supusa majoritatea. Ai evitat sa scrii limba romana si ai scris limba de stat, zi-mi si mie ce limba vorbesti: romana sau moldoveneasca?

Agramatule incep un ciclu nou: dictionarul xx-romanesc

antena satelitara = antena de satelit / antena satelit
eftine = ieftine
jertve = jertfe
garda de finante = garda financiara
anti-incendiu = pompieri
(xx a scris "a venit anti-incendiul")
spalatul la creier si americanopupincuristul de redneck n-a inteles ca odata ce un om are acces la diferite surse de media, asta nicidecum nu inseamna ca e supus rusificarii, sau mai stiu eu la ce. Eu prind canale si franceze, si germane si austriace. Si? Ce-i din asta? De ce afirmi ca majoritatea e supusa rusificarii, daca nu vine nimeni in casa sa-ti mute tv-ul de la pro-tv la ort? Esti liber sa alegi. Asa concluziile astea inventate pe marginea sondajului sunt niste tampenii supte din deget.Ori is vinovati rusii de faptul ca emisiunile lor prezinta mai mult interest pt. populatie? marazm.

In privinta agramarii mele - pai am gresit doar cu jertva(dar sa arunce primul cu piatra cel fara de pacat)
eftin - pur si simplu ma grabeam si e o greseala automata, si restul - la fel din aceeasi graba - ca nu intentionez sa pierd prea mult timp explicandu-i lui rednek chestiuni elementare, care lui i-au scapat in procesul de invatamant. Asa ca le-am zis cum mi-au venit in minte (antenna satellitare, guardia di finanza, vigili anti-incendio). Propun sa se gaseasca analogul lor rusesc, si sa fie numite calcuri rusesti, si eu sa fiu acuzat de rusificare. ha-ha-ha.

Oricum asta nu conteaza, si ma doare-n cot atata timp cat s-a inteles ce am zis.

cezara
09-02-2003, 12:44 AM
"Ori is vinovati rusii de faptul ca emisiunile lor prezinta mai mult interest pt. populatie? marazm. "

Vina rusilor in rusificarea fortsata e mare, dar mai mare e vina unora dintre noi care nu intseleg de ce avem atat de multe posturi rusesti (unul mai prost decat altul :-x ), si atat de putsine emisiuni (nu vorbesc de posturi) in limba romana. Vina e a celora care au "rabdat" timp de un an de zile cat a durat "suspendarea" TVR 1, in loc sa-i faca pe comunisti sa demisioneze dupa asa "politica". Asa ne e soarta, se vede... ca... "Bastardostanul" :ciupos: e plin de "xx" -si :zzz:

xx
09-02-2003, 12:47 AM
aceeasi metoda de a inconjura tema si a debita gogomanii pe langa ea.
totusi pana la urma nu va incurca nimeni sa va uitati la ort si nu protv.

cezara
09-02-2003, 12:54 AM
aceeasi metoda de a inconjura tema si a debita gogomanii pe langa ea.
totusi pana la urma nu va incurca nimeni sa va uitati la ort si nu protv.

la ORT? Cand sunt acasa, din principiu, nu ma uit la ORT... si nici la un alt post rusesc. Daca ar fi adevarata libertate, si nu politica de rusificare, poate ca n-as fi atat de pornita impotriva posturilor rusesti... Dar asa.... Ma informez din alte surse.... dar ma lipsesc de ORT.

xx
09-02-2003, 12:58 AM
nu mi-a zis nimeni, pur si simplu am vrut sa arat ca de fapt nu-tiimpune nimeni postul de tv care sa-l privesti :)

da chestia cu principiul mi se pare ca da dovada de gandire infantila :)
eu de exemplu nu voi renunta niciodata la o emisiune in rusa daca e super, si nu voi privi un rahat in romana, doar pt ca e in romana. si invers tot. acuma la moment, iata, nu privesc nici in ru nici in ro, pt ca nu se compara cu astea locale.

cezara
09-02-2003, 12:58 AM
Iar dupa ce am "discutat" asta seara, nu ma voi uita nici atat.... pentru ca nu vreau sa devin un fel de ... xx... :evil:

xx
09-02-2003, 01:02 AM
poti sa nu te preocupi, nu vei deveni oricum, pt. asta ai nevoie de un iq ceva mai inalt :)

cezara
09-02-2003, 01:16 AM
poti sa nu te preocupi, nu vei deveni oricum, pt. asta ai nevoie de un iq ceva mai inalt :)

Ai auzit deci de IQ! bravos! dar... cred ca daca ai avea unul "mai mare dcat numarul patofilor", n-ai fi scris gogmaniile pe care le-ai scris in seara asta... Oricum, prostia ta cu "suntetsi liberi sa privitsi ort si nu protv" voi pastra-o ca mostra de gandire de om "made in bastardostan". In ce priveste preferitsele mele si metodele prin care ma opun rusificarii (asa cum pot eu...)... esti liber sa crezi ce vrei, parerea ta nu conteaza pentru mine. As da orice, dar sa stiu ca nu voi ajunge niciodata sa scriu prostii de tipul "Stati e un intelectual"...

xx
09-02-2003, 01:20 AM
vrei sa zici ca te impune cineva sa privesti protv ori ort? :)
in rest tot mesajul tau e :blah:

cezara
09-02-2003, 01:29 AM
Mie nu-mi potsi impune nimic, pentru ca eu sunt constienta de faptul ca atunci cand la 30 de cartsi rusesti revine o singura carte romaneasca, atunci cand e plin de ziare rusesti, iar presa romaneasca lipseste cu desavarsire - asta e rusificare, nu marketing... Dar exista si inconstientsi, cei care "aleg" sa se uite si sa asculte posturi rusesti, pentru ca n-au alte optsiuni, si considera asta "normal"... In cazul lor, este rusificare fortsata.

xx
09-02-2003, 01:34 AM
ba eu nu cred ca e cazul aici de afirmat ca nu-s optiuni.

si ce propui tu? sa se inchida canalele rusesti? astfel fortand lumea sa priveasca doar cele rom.? hahaha :)

petru
09-02-2003, 01:40 AM
La Chisinau n-am gasit nici o caseta video cu filme in romana. Toate sunt in rusa. N-am fost in Romania. La ei se vand (se dau in chirie) casete video cu filme subtitrate?

redneck
09-02-2003, 06:01 AM
Un extras din articolul scris de Rodica Mahu.
Articolul complet se poate gasi la adresa http://ijc.iatp.md/bulmm/2003iunie/02.html

Cine protejeaza spatiul nostru informational?

Orice individ este o sursa si, totodata, un receptor de informatie. Si, cum nimeni nu poate ramine suficient siesi, fiecare cauta surse noi, inregistrind si inmagazinind informatia pe care o obtine, cu sau fara voia sa, din comunicarea cu alte surse ce compun un spatiu public. Daca pornim de la faptul ca orice propozitie – are sau nu tenta de aviz – transmisa la radio, tv, publicata in ziar sau lipita, ilicit, pe un stilp, este o informatie, intelegem cit de important e mesajul devenit public. Bineinteles, sunt niste truisme, dincolo de care am putea adauga doar urmatoarele: dupa cum o persoana e stapina pe viata si libertatea ei, astfel si comunitatile – pe spatiile, inclusiv cel informational, ce le apartin (daca le apartin). Prin violarea spatiului aerian al unei tari poti provoca un conflict international, prin atingerea sistematica a "spatiului informational" - bun virtual, si totusi public – poti fi aspru admonestat pretutindeni in lume, numai in R. Moldova – nu. Notiunea de spatiu informational e relativ noua. La noi s-a mediatizat mai mult prin 2000-2001, odata cu incercarea Consiliului Coordonator al Audiovizualului (CCA) de a introduce licenta de acces in spatiul informational al tarii, plus licenta de retransmisie (pe care operatorii de cablu n-au detinut-o niciodata, ei retransmitind ilegal programe ale unor posturi de radio si tv straine). Parlamentul aprobase in unanimitate acest amendament la Legea Audiovizualului, urmind ca acesta sa fie promulgat de presedinte, cind s-a declansat o campanie isterica din partea titularilor de licenta, inclusiv a unei obscure asociatii a jurnalistilor. S-a ajuns la implicarea Ambasadei Rusiei, care s-a inflamat, amenintind cu conflicte interetnice. Gest fatarnic si inutil, deoarece in octombie 2002 (cu prilejul intilnirii la Chisinau a presedintilor celor 12 tari ale CSI), conducerea de la Chisinau a declarat ca sustine initiativa Rusiei de a crea un presupus “spatiu informational comun al CSI”. Cu acest prilej, Radio Europa Libera consemna: “Aproape toate tarile membre ale CSI doresc sa faca parte din spatiul informational mondial, sa aiba acces direct la mass-media si literatura stiintifica si tehnica mondiale, si nu sa se pomeneasca intarcuite in vreun spatiu informational CSI”. De ce un organ atit de moderat, eufemistic vorbind, cum este CCA, a ajuns sa inainteze initiativa privind protectia spatiului informational al R. Moldova prin introducerea licentei de acces? Pentru ca cifrele la zi ar obliga orice functionar loial acestui stat sa sesizeze opinia publica. Cu atit mai mult cu cit evidentele sunt la indemina oricui deschide un aparat de radio sau un televizor, merge la o taraba cu ziare sau cu carti.

Confuzia legislativa presupune aparitia unor procese neguvernabile. Asadar, care este situatia la zi in audiovizual? La CCA am fost informati ca, pe moment, in Republica Moldova, exista 41 de studiouri tv prin eter, inclusiv 3 publice de stat - Moldova 1, Euro TV (post municipal de Chisinau) si Televiziunea de Stat din Gagauzia. Emit si 62 de posturi tv prin cablu (toate private). Din totalul acestora, la Chisinau exista 12 studiouri tv prin eter si alte 12 studiouri tv prin cablu. In ceea ce priveste radioul – in R. Moldova functioneaza 23 de posturi de radio prin eter si 3 posturi de radio prin fir (au fost restabilite retelele in trei localitati). Din acestea, 18 posturi de radio prin eter emit din Chisinau, doar patru din ele avind programe originale si in limba romina – Radio Moldova, Antena C, Radio Nova si Radio Contact. La posturile de radio nu exista reviste ale presei nationale si locale; in schimb, publicul moldovean e pus in curent cu ceea ce scriu publicatiile moscovite. Din pacate, datele furnizate de CCA sunt incomplete, cel putin in cazul postului de radio Pro FM, de a carui soarta la CCA nu se stia nimic, in timp ce el emite 24/24 in limba romina, singura ora retransmisa de la Bucuresti fiind emisiunea popularului Andrei Gheorghe. Restul nu are emisie in limba de stat a tarii, daca nu luam in calcul buletinele de stiri, meteo sau de curs valutar de citeva secunde, redactate tendentios intr-o romina aproximativa, puternic palatalizata.Si, bineinteles, publicitatea. In cazul televiziunii, situatia e parca ceva mai diferita, desi cu disproportii si mai mari: dintre 103 posturi tv, doar 3-4 au emisiSuni locale si in limba romina, altele patru se retransmit din Rominia: Acasa, Prima, TVR1 si PRO TV (cu subredactie la Chisinau).
Cert e ca absolut toti solicitantii de licenta, cistigatori in concurs, prezinta o conceptie si o grila de emisie prin care se obliga sa puna pe post programe originale, sa respecte cu cea mai mare strictete raportul lingvistic, considerat prezumtiv de 65/35 (vorbitori de romina / alolingvi rusofoni). Dar realitatile politice, reactiile anemice ale rominofonilor prejudiciati si, inainte de toate, legea confuza si interpretabila ii indeamna sa nu puna nici un pret pe obligatiile asumate de ei pina la licitatia de frecvente. Pentru ca articolul 13 (acelasi subred articol 13 ca si in Constitutie!), punctul 3, din Legea Audiovizualului, prevede: “Institutiile audio-vizuale publice sau private transleaza (sublinierea ne partine, cu tot respectul pentru buchia legii, dar verbul a transla nu are sensul de a transmite – n.a.) cel putin 65 % din volumul emisiunilor si programelor audiovizualului in limba de stat. Aceasta prevedere nu se extinde asupra emisiunilor si programelor de tv transmise prin satelit si distribuite prin cablu, precum si a posturilor straine si a posturilor care difuzeaza in raza teritoriilor populate compact de minoritati etnice. Prevederea 13.3 se refera exclusiv la emisiunile si programele de productie locala si nu se refera la timpul de antena pe parcursul caruia se efectueaza retransmisiunea emisiunilor si programelor posturilor straine de catre institutiile Audiovizualului care functioneaza pe teritoriul R. Moldova.” De indata ce se vad cu licenta de emisie, operatorii de cablu si de frecvente uita de angajamentele luate si merg pe calea retransmisiunilor, care e mai simpla si mai ieftina. Ca sa se intretina, fac publicitate, filmele puse pe post fiind aproape toate pirat.Intrebarea fireasca e: cum se pedepseste un asemenea comportament? In baza art. 43 al Legii Audiovizualului, CCA poate sa aplice sanctiuni administrative. Una dintre ele e avertizarea publica. La sedintele CCA (deschise pentru oricine) sunt aplicate astfel de sanctiuni, de o ineficienta izbitoare – cel mai cunoscut caz e cel cu Vzrosloe Radio Chanson, care isi vede de treaba inainte, difuzind in continuare vulgaritati si mostre suburbane. Teoretic, urmatoarea sanctiune e amenda, dar – atentie! – in practica CCA nu e cunoscut nici un caz de aplicare a amenzii. Pentru ca, si in acest caz, formularile legii sunt prolixe, lipsind principalul – mecanismul de punere in aplicare a sanctiunii. Si atunci, ce sa mai vorbim! Ce rost are sa ne agitam ca suntem dominati de “eteruri” straine, devenite irespirabile?

redneck
09-02-2003, 06:03 AM
Alte exemple de rusificare in Bastardostan:

1. In cinematografele din Chisinau 95% din filme sunt in l.rusa;
2. Dupa cum a observat si Petru, majoritatea casetelor video sunt dublate in l.rusa;

La Chisinau n-am gasit nici o caseta video cu filme in romana. Toate sunt in rusa. N-am fost in Romania. La ei se vand (se dau in chirie) casete video cu filme subtitrate?
Din cate cunosc eu, toate filmele straine fie in cinematografe, fie pe casete video sunt subtitrate in l.romana. Exceptia poate o fac copiile pirat.

petru
09-02-2003, 10:33 AM
De ce n-ar aduce, importa cineva casete video din Romania pe piata din RM? Sunt sigur ca ar avea piata de desfacere.

xx
09-02-2003, 10:49 AM
De ce n-ar aduce, importa cineva casete video din Romania pe piata din RM? Sunt sigur ca ar avea piata de desfacere.eu in schimb sunt sigur ca daca ar fi mai profitabil sa le importe din ro - n-ar ezita nici un patron de magazine din astea video sa o faca :)
Observ ca chestia cu rusificarea, s-a transformat la poporul nostru intr-o obsesie si paranoie, de parca ar fi asta cea mai vajnica problema :)

petru
09-02-2003, 11:25 AM
N-am zis ca ar fi mai profitabil. Am zis ca ar avea piata de desfacere. Nu e acelasi lucru.

xx
09-02-2003, 11:38 AM
Petru corect, insa crezi tu ca ar fi cineva interesat sa faca ceva ce nu i-ar aduce profit?

petru
09-02-2003, 01:53 PM
Si ca nu ar aduce profit n-am zis.
Sunt de acord ca nu ar fi MAI profitabila afacerea decat cu casetele video in rusa.
Dar de ce partidele patriotice (nationale), asociatiile obstesti si ONG-urile respective nu ar sustine o astfel de afacere, ar crea un fond, de exemplu, pentru promovarea unei astfel de initiative. Sau sunt buni numai de a vorbi, protesta, dar nu si a crea ceva. Nu cred ca le-ar pune bete in roate cineva.

xx
09-02-2003, 02:16 PM
Sau sunt buni numai de a vorbi, protesta, dar nu si a crea ceva. Nu cred ca le-ar pune bete in roate cineva.
Exact!! Astia is buni toti de vorbaraie, articole in ziare, manifestatii fara folos practic, si aruncarea prafului in ochii lumii. Dar de facut ceva folositor si concret - ei nu-s in stare.

Si in privinta casetelor - pai afacerea e usor explicabila;
1.asa cum in Rusia exista o mafie foarte dezvoltata, care lucreaza la o scara imensa, si care se ocupa cu piratarea proprietatii intelectuale (vhs, dvd, audio-cd etc.), iti iese mult mai ieftin sa cumperi o partida de casete pirat de la "gorbushka" din Moscova, decat sa le iei din Bucuresti.
2.situatia trista, dar reala: majoritatea coplesitoare a moldovenilor din chisinau cunosc rusa, chiar de nu o vorbesc bine, cel putin o inteleg; din pacate nu se poate spune acelasi luru si despre rusi, e un procentaj f. mic printre ei care sa cunoasca romana bine. Respectiv daca aduci o caseta rusa, poti fi sigur ca va fi inteleasa de toti(si vei avea mai multi clienti potentiali), pe cand cele romane..
3. nu pot da cifre concrete, si ideie n-am daca s-a facut vreun sondaj la tema asta, insa eu si mai toti cunoscutii si oamenii cure i-am vazut eu vreodata - prefera dublarea subtitrarii. punctul asta e destul de subiectiv, nu valoreaza mult, dar totusi.. :)
Si iata, din motive usor explicabile si pur economice , pe piata moldoveneasca e jale cu filmele traduse in romana. Desigur ca asta aduce la ceva ce poate fi numit "rusificare" - insa e un proces firesc, dictat de legile pietei, si a situatiei reale din RM., si nu e nicidecum o campanie intentionata a cuiva, cum le place unora sa prezinte lucrurile. Pentru a indrepta situatia e nevoie de o interventie si un ajutor din partea celor interesati, insa ei, fatarnicii, in afara de vorbaraie nu pot genera nimic. In schimb le place sa semene obsesia lor cu rusificarea in mintile oamenilor, ajungand paranoici :)

petru
09-02-2003, 04:23 PM
CENTRUL NATIONAL DE TERMINOLOGIE SI-A LANSAT BANCA DE DATE
SI PAGINA WEB

Chisinau, 29 aug. /MOLDPRES/. Centrul National de Terminologie (CNT) si-a
lansat, in ajunul Sarbatorii Nationale "Limba Noastra", o pagina Web si
Banca de date terminologice, informeaza MOLDPRES.

Surse de la CNT au comunicat pentru agentie ca lansarea bancii de date
a fost dictata de mai multi factori, intre care necesitatea unei
terminologii unificate pentru specialistii din diverse domenii,
institutionalizarea rapida a limbii oficiale a Republicii Moldova si
schimbul operativ de informatii in contextul extinderii relatiilor
politice, economice si culturale.

Totodata, in scopul comunicarii interactive cu beneficiarii, CNT a creat
site-ul oficial al institutiei. La adresa "http://cnt.dnt.md" oricine poate
pune intrebari ce tin de terminologie, ortografie, onomastica pentru a
obtine un raspuns competent la ele.

Banca de date terminologice contine circa 64 mii de inregistrari si include
termeni selectati din enciclopedii, dictionare, literatura didactica,
stiintifica etc.

In crearea acestei banci de date CNT a fost sustinut logistic si financiar
de mai multe organizatii, inclusiv de Uniunea Latina din Moldova, noteaza
MOLDPRES.


Acesta-i un exemplu ca se poate face ceva util, daca se vrea cu adevarat. Si nu cred ca vor avea profituri (materiale) CNT si Uniunea Latina din Moldova.

Fox
09-02-2003, 04:30 PM
Asteptam si link-ul.

xx
09-02-2003, 04:32 PM
http://cnt.dnt.md

Fox
09-02-2003, 04:41 PM
Scuze, n-am citit atent :oops:

Merci, xx :D

petru
09-02-2003, 04:45 PM
OK, n-am sa spun nimanui. :)

xx
09-02-2003, 04:46 PM
e destul de admirabil gestul de a pune online chestia aia, sa speram si ca proiectul va fi sustinut, si nu va muri ca multe altele.. ca numai pe entuziazm nu prea te tii mult timp, mai ales in .md :)

Fox, pour rien :)

redneck
09-02-2003, 07:59 PM
Sau sunt buni numai de a vorbi, protesta, dar nu si a crea ceva. Nu cred ca le-ar pune bete in roate cineva.
Exact!! Astia is buni toti de vorbaraie, articole in ziare, manifestatii fara folos practic, si aruncarea prafului in ochii lumii. Dar de facut ceva folositor si concret - ei nu-s in stare.

In opinia ta, un partid politic ar trebui sa se ocupe de vanzarea casetelor video? Un analfabetism politic fenomenal. In alta ordine de idei, protestele din iarna lui 2003 organizate de PPCD au fost fara folos practic? Articolele din "Timpul", "Flux", "Jurnal de Chisinau" sunt vorbe goale?
Si in privinta casetelor - pai afacerea e usor explicabila;
1.asa cum in Rusia exista o mafie foarte dezvoltata, care lucreaza la o scara imensa, si care se ocupa cu piratarea proprietatii intelectuale (vhs, dvd, audio-cd etc.), iti iese mult mai ieftin sa cumperi o partida de casete pirat de la "gorbushka" din Moscova, decat sa le iei din Bucuresti.

Majoritatea copiilor pirat din Bastardostan sunt multiplicate la Chisinau.
2.situatia trista, dar reala: majoritatea coplesitoare a moldovenilor din chisinau cunosc rusa, chiar de nu o vorbesc bine, cel putin o inteleg; din pacate nu se poate spune acelasi luru si despre rusi, e un procentaj f. mic printre ei care sa cunoasca romana bine. Respectiv daca aduci o caseta rusa, poti fi sigur ca va fi inteleasa de toti(si vei avea mai multi clienti potentiali), pe cand cele romane..

Si deci pentru procentajul ala mic de rusofoni trebuie de adus filme in l.rusa?
3. nu pot da cifre concrete, si ideie n-am daca s-a facut vreun sondaj la tema asta, insa eu si mai toti cunoscutii si oamenii cure i-am vazut eu vreodata - prefera dublarea subtitrarii. punctul asta e destul de subiectiv, nu valoreaza mult, dar totusi.. :)

Majoritatea utilizatorilor de pe forum care si-au expus parerea referitor la dublare si subtitrare, au ales subtitrarea.
Si iata, din motive usor explicabile si pur economice , pe piata moldoveneasca e jale cu filmele traduse in romana. Desigur ca asta aduce la ceva ce poate fi numit "rusificare" - insa e un proces firesc, dictat de legile pietei, si a situatiei reale din RM., si nu e nicidecum o campanie intentionata a cuiva, cum le place unora sa prezinte lucrurile. Pentru a indrepta situatia e nevoie de o interventie si un ajutor din partea celor interesati, insa ei, fatarnicii, in afara de vorbaraie nu pot genera nimic. In schimb le place sa semene obsesia lor cu rusificarea in mintile oamenilor, ajungand paranoici :)
E rusificare si e fortata. Nu ai citit articolul postat de mine, ca sa vezi care e situatia la zi in audiovizual. Ai auzit de cazul CAIRO?

xx
09-02-2003, 08:20 PM
1. Nu vorbeam doar de partidele politice - insa oricum, daca vbim de ele - pai evident nu trebuie sa iasa la tarabe sa vanda ceva, ci sa-i sustina(nu doar moral) pe cei ce ar face-o. Si nu doar in cazul cu casetele, ci in restul situatiilor cand e mai rentabil sa scoti pe piata ceva in rusa. Asa ca abtine-te del a afirmatii cu anlfabetizmul.
In alta ordine de idei - desigur ca nu toate, insa majoritatea efect practic n-au avut. Or, as vrea sa vad ceva exemple concrete, ca sa-mi pot schimba parerea. Pana acuma n-am vazut decat mancatura in presa, tot felul de intreceri retorice intre jurnalisti, si scuipatura a deputatilor unul in capul altuia. De la articole si praf - situatia economica, si cea cu limba romana se poate schimba doar pe hartie :)

2. Multiplicate da, insa "originalurile" se aduc din Moscova, doar nu crezi ca se ocupa cineva cu dublarea filmelor la ch?

3. Te rog sa nu incurci "cum trebuie sa fie" cu "ce este". Acuma situatia e ca anume procentajul ala mic si constituie o mare parte din clientela..

4. Probabil, nu vorbeam de forum :) Insa totusi e interesant, o sa deschid o tema la cinematograf, cu pool, ca sa vedem.

5. Articolul l-am citit, si trebuie sa zic ca raman la parerea mea ca totusi procesul asta de rusificare e ceva daunator, insa e firesc. Adica datorita situatiei reale (rentabilitatea aducerii casetelor din msk, calitatea mai buna a emisiunilor de pe canalele rusesti etc.) ne si trezim cu faptul ca populatie priveste predominant tv in rusa.
De cairo am auzit. Nustiu_cine a dat in judecata nustiu_ce_organizatie care nu respecta nustiu_ce_lege privitor la faptul ca ar trebui sa fie transmise nu_tin_minte_cate_procente de emisiuni in limba de stat. Si s-a starnit scandal, si vorbaraie :) Judecata le-a dat dreptate la primii, apoi moscova a facut din deget, si parlamentul a sarit imediat s-o pupe in fund si a anulat ori legea ori decizia.. ceva de genul asta. Si situatia reala ma indoiesc ca s-ar fi schimbat, cum nu s-au transmis, asa si continua sa nu se trasnmita :)
Eu sunt sigur ca mai exista o alta sumedenie de legi care sunt incalcate in RM la cel mai inalt nivel, asa ca nimic nou sub soare :)

redneck
09-02-2003, 08:50 PM
1. Nu vorbeam doar de partidele politice - insa oricum, daca vbim de ele - pai evident nu trebuie sa iasa la tarabe sa vanda ceva, ci sa-i sustina(nu doar moral) pe cei ce ar face-o. Si nu doar in cazul cu casetele, ci in restul situatiilor cand e mai rentabil sa scoti pe piata ceva in rusa. Asa ca abtine-te del a afirmatii cu anlfabetizmul.
In alta ordine de idei - desigur ca nu toate, insa majoritatea efect practic n-au avut. Or, as vrea sa vad ceva exemple concrete, ca sa-mi pot schimba parerea. Pana acuma n-am vazut decat mancatura in presa, tot felul de intreceri retorice intre jurnalisti, si scuipatura a deputatilor unul in capul altuia. De la articole si praf - situatia economica, si cea cu limba romana se poate schimba doar pe hartie :)

Nu mi-ai raspuns: consideri ca protestele din iarna 2003 organizate de PPCD au fost inutile?
2. Multiplicate da, insa "originalurile" se aduc din Moscova, doar nu crezi ca se ocupa cineva cu dublarea filmelor la ch?

Casetele originale pot fi aduse din Romania (care e mult mai aproape).
3. Te rog sa nu incurci "cum trebuie sa fie" cu "ce este". Acuma situatia e ca anume procentajul ala mic si constituie o mare parte din clientela..

Si nu trebuie sa facem nimic pentru a redresa acest fapt?
4. Probabil, nu vorbeam de forum :) Insa totusi e interesant, o sa deschid o tema la cinematograf, cu pool, ca sa vedem.
5. Articolul l-am citit, si trebuie sa zic ca raman la parerea mea ca totusi procesul asta de rusificare e ceva daunator, insa e firesc. Adica datorita situatiei reale (rentabilitatea aducerii casetelor din msk, calitatea mai buna a emisiunilor de pe canalele rusesti etc.) ne si trezim cu faptul ca populatie priveste predominant tv in rusa.
De cairo am auzit. Nustiu_cine a dat in judecata nustiu_ce_organizatie care nu respecta nustiu_ce_lege privitor la faptul ca ar trebui sa fie transmise nu_tin_minte_cate_procente de emisiuni in limba de stat. Si s-a starnit scandal, si vorbaraie :) Judecata le-a dat dreptate la primii, apoi moscova a facut din deget, si parlamentul a sarit imediat s-o pupe in fund si a anulat ori legea ori decizia .. ceva de genul asta. Si situatia reala ma indoiesc ca s-ar fi schimbat, cum nu s-au transmis, asa si continua sa nu se trasnmita :)
Eu sunt sigur ca mai exista o alta sumedenie de legi care sunt incalcate in RM la cel mai inalt nivel, asa ca nimic nou sub soare :)

Ce am evidentiat eu nu prezinta o dovada concludenta de rusificare fortata de Moscova?
Ca intotdeauna cunostintele tale sunt superficiale (nu stiu ce, nu stiu care, etc).

xx
09-02-2003, 09:18 PM
1. Din pacate nu-s informat destul la subiectul cela ca sa-ti pot raspunde
2. originale - luasem in ghilimele. Adica ei iau copia deja piratata si dublata din .ru, o aduc in md, unde o multiplica, ceea ce e cea mai ieftina solutie.
3. Pai si ce propui? Ne apucam de boicotat casetele in rusa, si nu le mai cumparam? Eu personal nu prea vad cum s-ar putea de opus procesului asta, prin metode ne-radicale si efective.
4. -Da, sigur ca e. O fi avand moscova interesele ei, insa tin sa raman la parerea ca procesul e firesc, si nu e ea principala forta ce il pune in miscare.
- Pai sunt superficiale, pentru ca citisem undeva pe un site, si cum am citit - imediat am si uitat, nedandu-i acestui fapt vreo semnificatie speciala :) Dar asta nu conteaza, principalul e ca stiu esenta evenimentului.

Si tot la tema motivelor economice a raspandirii filmelor rusesti prin .md. Nustiu daca se ocupa careva pe aici cu download-ul warez-filmelor de pe internet, eu da. Si observ o chestie interesanta, ba chiar miraculoasa, as putea zice: nu reuseste sa apara bine premiera vreo unui film pe arena mondiala, ca si imediat apare copia warez in rusnet, care poate fi trasa de prin diferite p2p programe.
Bine, apar ele si in retelele italiene, franceze, shamd. Insa am vrut sa ajung la faptul ca in roNet - ele nu apar. Nu stiu de ce, or fi mai cinstiti, ori legea anti-pirat mai aspra, ori traficul mai scump, dar nemaivorbind de filme noi - e practic imposibil sa gasesti vreun film in romana downloadable prin internet..
Ori poate pentru ca la ei se invata din primare engleza, si ei trag warezul direct in engleza, fara sa se mai complice cineva sal traduca in romana..
Oricum, e jale la capitolul asta.

redneck
09-03-2003, 04:53 AM
1. Din pacate nu-s informat destul la subiectul cela ca sa-ti pot raspunde

Atunci de ce scrii "manifestari fara folos practic"?
2. originale - luasem in ghilimele. Adica ei iau copia deja piratata si dublata din .ru, o aduc in md, unde o multiplica, ceea ce e cea mai ieftina solutie.

Acelasi lucru il poti face si cu copiile aduse din Romania, doar ca vor fi subtitrate.
3. Pai si ce propui? Ne apucam de boicotat casetele in rusa, si nu le mai cumparam? Eu personal nu prea vad cum s-ar putea de opus procesului asta, prin metode ne-radicale si efective.

Pentru inceput, Legea Audiovisualului sa fie aplicata in practica. Cat priveste casetele video, o lege care ar obliga centrele de inchirieri video sa aiba atat copii in rusa cat si in romana (raport 1:2). La cinematografele din RM sa ruleze filme traduse in l.romana.
4. -Da, sigur ca e. O fi avand moscova interesele ei, insa tin sa raman la parerea ca procesul e firesc, si nu e ea principala forta ce il pune in miscare.

Nu e proces firesc.

joker
09-03-2003, 11:00 AM
la moment cei de la conducerea statului n-au cind sa se ocupe de probleme culturale- ii intereseaza cele economice, mai ales proiectul Bugetului de stat pe a.2003....

Fox
09-03-2003, 12:04 PM
Suntem in anul 2003
Protestele organizate de PPCD au avut loc in iarna lui 2002,
proiectul Bugetului de Stat e pentru anul 2004...........

joker
09-03-2003, 01:32 PM
da, 2004..... noi pe aista din 2003 nu-l indeplinim....

redneck
09-03-2003, 06:30 PM
la moment cei de la conducerea statului n-au cind sa se ocupe de probleme culturale- ii intereseaza cele economice, mai ales proiectul Bugetului de stat pe a.2003....

Iarasi faci apologia comunistilor. Comunistii sunt cei ce promoveaza politica de rusificare totala sprijiniti de Rusia.

PS. Fox, mersi pentru corectare.

joker
09-03-2003, 06:44 PM
redneck, nu fac apologia comunistilor si nu ma intereseaza politica. eu indeplinesc prevederile legislatiei existente punindu-i la acelash nivel pe toti- fie comunist, frontist, liberal sau democrat shi indiferent de originea sociala... fii bun shi respecta legea.

redneck
09-05-2003, 10:55 PM
Un articol relevant din Timpul, http://www.timpul.mdl.net/vector92.htm
(sublinierea imi apartine)

Gluma se ngroa

Conducerea comunist a R. Moldova nu a participat la nici o aciune organizat cu prilejul Zilei naionale "Limba noastr"; e o greeal politic de neiertat, pe care vor plti-o, n primul rnd, tot ei, comunitii. Aceasta ns se va ntmpla mai trziu, n 2004. Asemenea gesturi nu se uit. Acum ns se crede greit c problema limbii a disprut de pe ordinea de zi i c basarabenilor, mcinai de srcie, nu le mai arde de limb. Nu este adevrat. Tot mai mult lume triete sentimentul umilinei, n special n ultimii ani cnd oraele s-au re-rusificat cu ritmuri nspimnttoare.

n capitala Moldovei astzi, practic, nu mai exist locuri unde ar putea fi vorbit, nestingherit, limba romn. i cel mai ngrijortor este faptul c nu pot (doresc) s vorbeasc limba acestui stat tinerii din snul minoritii ruse. mi amintesc c, n 1989, cnd se discuta problema "introducerii pe etape a limbii de stat", ni se cerea mai mult toleran fa de vorbitorii n etate ai limbii ruse, chipurile, hai s-i lsm n pace, oricum le vine greu la o vrst naintat s nvee o limb strin. Haidei, eram ndemnai atunci, s organizm n coli nvarea limbii de stat, ca mcar generaia care vine s nu aib probleme cu limba. Cred c era o soluie rezonabil din toate punctele de vedere. Uite ns c au trecut 14 ani de la adoptarea legislaiei lingvistice i astzi Chiinul este plin de adolesceni (nscui acum 14 ani!) care nu pot scoate o vorb n limba noastr... Iat de ce, cnd aud reprouri vizavi de "lipsa de toleran" a moldovenilor i lezarea drepturilor minoritilor naionale, m simt, efectiv, scuipat n suflet.

Dac moldovenilor li se poate reproa ceva - iar lor li se pot reproa multe! - primul lucru ar fi tolerana exagerat, mpins pn la laitate. Eu tiu un lucru ns: cu ct un neam este mai umilit i batjocorit de strini, cu att sufletul lui se nal mai sus. Iar acolo, sus, se ncarc nu numai cu energii pozitive... Cu ct hamul roade mai dureros, cu att reacia, fie i ntrziat, e mai violent i mai imprevizibil. Moldovenii au adunat prea mult necaz i umilin n aceti ani ca s nu explodeze...

Cu att mai mult cu ct comunitii toarn gaz n foc: pe 31 august, ei au lipsit, n mod provocator, de la manifestrile organizate cu acest prilej. Duminic, la ora 9, au depus flori la monumentul lui tefan cel Mare doar reprezentanii municipiului Chiinu, n frunte cu primarul Serafim Urecheanu. Absena liderilor statului era att de vizibil, att de "simbolic" i att de sfidtoare nct nu mai trebuiau i alte argumente pentru a demonstra c actualul partid de guvernmnt este o structur de ocupaie ruseasc, profund antimoldoveneasc. Comunitii s-au detaat public de una din cele mai de suflet srbtori ale moldovenilor, pe care ei i-au cucerit-o prin suferine i lacrimi - Srbtoarea Limbii. Pe ruinele fumegnde ale unei independene ratate, doar flcruia acestei srbtori mai plpia - ca o speran. Comunitii ns au spus clar i rspicat: “Noi nu avem nimic cu srbtoarea voastr!”.

Comunitii au ntins corturi n Piaa Marii Adunri Naionale unde cinci zile la rnd au curs ruri de bere (scump i de proast calitate). Nu exist nici o justificare economic pentru aceast aciune, cu att mai mult vreo justificare moral. Comunitii au urmrit (i parial le-a reuit) un singur scop: s desacralizeze un simbol. Pentru moldoveni, Piaa Marii Adunri Naionale, este (a fost) un simbol: aici s-a stat n genunchi, n numele Limbii i al Independenei. Memoria colectiv pstreaz, afectiv, imaginile de acum un deceniu i ceva, icoanele acelor zile ne mai alimenteaz imaginaia i nostalgiile, regretele pentru o revoluie confiscat.

Cu asemenea lucruri ns nu e de jucat. Cci s-au mai jucat i alii...

redneck
09-05-2003, 11:07 PM
Despre "politica naional" n Republica Moldova: ntre bilingvism i unilingvism
http://www.timpul.mdl.net/comunistii92.htm

Extras din acest articol:

Paradoxal, dac ntr-un stat ce promoveaz bilingvismul fiecare cetean ar deveni bilingv, vorbind cu egal fluen ambele limbi, atunci una din limbi ar deveni redundant i inutil. (Ceea ce nu nseamn c bilingvismul n general nu e posibil, ns bilingvismul elitelor culturale i academice nu trebuie confundat cu bilingvismul statal/oficial). Posibilitatea alegerii unei limbi ntr-un stat bilingv i ntr-o situaie de comunicare concret ntre cetenii ce aparin unor grupuri etnice diferite se reglementeaz prin mecanisme sociale spontane: fie este aleas limba vorbit de grupul al crei putere de penetrare economic i cultural este mai mare, limb ce va oferi individului mai multe posibiliti de afirmare (cum este cazul limbii engleze n Canada oficial bilingv), fie se reproduce o situaie de unilingvism, n care indivizii vor vorbi n limba pe care o cunosc majoritatea vorbitorilor i, de regul, se va vorbi limba care a fost anterior dominant. Drept consecin a precedentului istoric, n RM, limba rus este cunoscut de ctre majoritatea populaiei neruse. Iar majoritatea persoanelor de etnie rus i a persoanelor ce aparin grupurilor etnice minoritare nu pot comunica fluent n limba de stat, deoarece Legea cu privire la utilizarea limbilor pe teritoriul RM (1989) le-a permis s comunice n "limba de comunicare interetnic", fr a nva limba de stat. De asemenea, datorit relaiilor cu pieele din Est, dar i mass media deinute de ctre grupurile cu capital rusesc, rusa este n continuare considerat o limb "de prestigiu social". n aceste condiii, adoptarea unei politici de stat care proclam bilingvismul existent drept principiu formativ pentru statalitate ar putea duce la instaurarea unilingvismului spontan, la vorbirea unei singure limbi n spaiul public, ceea ce va fi chiar o dubl nedreptate etnocultural, comis fa de celelalte grupuri etnice i fa de grupul majoritar.

redneck
09-05-2003, 11:09 PM
http://www.timpul.mdl.net/lectii92.htm

n ziua de 1 septembrie, i premierul Tarlev a mers la coal. A ales una ruseasc, pentru c limba romn nu-i este pe plac i nici ea lui. Aadar, dimineaa devreme, pe la opt i un sfert, Vasile Tarlev, mbrcat n costum negru i n cma alb, a pit pragul Liceului rusesc din Chiinu "Constantin Sibirski". ntmpltor sau nu, premierul a fost ntmpinat cu un cntec rusesc de epoc, "Luci solna zolotoi". (Oare s-l fi asociat conducerea liceului pe Tarlev cu o raz de soare?)

lizofoafa
09-05-2003, 11:23 PM
:evil: no comment :evil:

redneck
09-06-2003, 03:15 AM
HOROO JIVIOT NA SVETE...

Mesajul preedintelui Bopohuh

Lini, 1 septembrie, elevii claselor nti au primit gratis Abecedarul, n care era bgat o foaie cu un mesaj de salut n limba romn. n mesaj, printre altele, se spune: "Drag copile, (...) nva s ai dragoste de neam, dragoste de ara ta - R. Moldova". Nimeni nu tie cum a nimerit acest mesaj n Abecedare. Problema ns e alta. Cel care-l ndeamn pe "dragul copil" s aib "dragoste de neam i de ar" semneaz cu litere ruseti . Descifrnd semntura, autograf obinem bizarul nume de familie B, nume care, dac ar fi scris n limba oficial a rii, s-ar citi VORONIN.

Iubete-i ara, drag copile, i fii mndru de ea, dar mai ales fii mndru de preedintele ei i al tu - B!

TIMPUL

zopiryon
09-06-2003, 10:41 AM
Faza cu presedintele Bopohuh...a mai aparut odata...si'n Saptamana... :wink:

redneck
01-16-2004, 11:46 PM
Maria Cosniceanu, doctor n filologie:
"Ca s nu disprem din istorie, trebuie s ne pstrm numele"

Serviciul paapoartelor se confrunt cu un fenomen mai puin nou, dar care ia amploare: cetenii care, acum civa ani, i-au perfectat buletine de identitate n care i-au corectat prenumele i numele de familie, schimonosite prin rusificarea lor, astzi cer s li se dea napoi numele vechi. Ce se ntmpl? Despre aceasta vom discuta cu dna Maria Cosniceanu, doctor n filologie, colaborator tiinific la Institutul de Lingvistic al AM, autoarea "Dicionarului de prenume i nume de familie", secretar tiinific n cadrul Comisiei republicane pentru reglementarea i ocrotirea onomasticii naionale.

- Dn Cosniceanu, serviciile paapoartelor sunt asaltate de ceteni care, fiind romni get-beget, nu mai vor s fie Ion, ci Ivan, nu Teodor, ci Fiodor. Cum comentai aceast stare de fapt?

- n decembrie 2003, am inut un curs n faa inspectorilor de la serviciile de paapoarte din republic i aa am aflat c, n prezent, e un haos alarmant i c tot mai muli moldoveni spun c nu-i intereseaz "cum e corect n moldov'neasca voastr", insistnd s li se elibereze buletine noi, cu prenume i nume scrise greit, aa cum au fost n perioada sovietic: Vasilii n loc de Vasile, Grigorii n loc de Grigore, Ivan n loc de Ion. La fel e i cu numele de familie. i cnd te gndeti c tot aceti oameni au fost acei care, dup 1989, i-au corectat numele n buletinele de identitate.

Cauzele acestui fenomen sunt mai multe, dar principalul motiv e c nu vor s aib probleme cu actele, n special cei care pleac peste hotare. Mi s-a ntmplat s aud i aa ceva: "Doamn, eu plec la lucru n Rusia i mie mi convine forma ruseasc a numelui. Scriei-o pe cea ruseasc...".

- Care ar fi alte motive pe care le invoc aceti oameni?

- O alt categorie sunt cei care au dobndit cetenia romn n baza certificatelor de natere ruseti, n care figurau, s zicem, ca Bodarev Grigorii, n loc de Grigore Bdru. Cnd a fost necesar s prelungeasc termenul paaportului, documentele cu numele corectat, prezentate la Ambasada Romniei, le-au cauzat un ir de probleme. Sunt uimit c funcionarii ambasadei nu in cont de reglementrile care s-au fcut n onomastica noastr naional... Aceti ceteni au preferat s revin la vechile nume i prenume, schimonosite pentru a nu fi nevoii s-i fac alt paaport romnesc.

E valabil i motivul persecuiei n unele cazuri din Transnistria. Potrivit unor inspectori de acolo, corectrile le-au cauzat, involuntar, multe rele acelor oameni. Acolo, exist interesul s se menin ideea c Transnistria e pmnt rusesc i c populaia e alctuit din rui. Dar la noi, aici, cine-i persecut? n acest fenomen se ascunde un mare pericol.

- Care anume?

- Pericolul const n deznaionalizarea prin nume. Fiind ndeprtate de la limba din care au provenit, aceste nume, peste un timp, nu vor mai putea fi readuse la sursa lor.

Numele moldovenilor au fost ucrainizate i rusificate. Astfel, dup tipul ucrainesc, Falc a ajuns s fie Falco, Suveic - Suveico, iar numele care ncepeau cu "h" au fost scrise cu "g", ca Garbuz, Gmurari. Ascultnd radioul, tot auzeam numele unei corespondente de la Orhei, Djamanova. Credei c e un nume strin? Nicidecum. Se tie: n rus nu exist sunetul "g" i nici liter care s redea acest sunet. Astfel, numele Geamn a fost scris, iniial, Djamana, fiind omis romnescul "". Dup aceea i s-a adugat un "-ov" rusesc, apoi s-a declinat la feminin i, drept rezultat, a aprut Djamanova. La fel, Bdru a ajuns s fie Bodarev, iar Dumbrveanu - Dubrovin.

- Cine dintre cei aflai la conducere au nume schimonosite?

- Nu m pot referi la ele, pentru c toate primele persoane n statul nostru au nume ruseti i ucraineti. M odihneam, cu familia, pe malul Mrii Negre, cnd o kieveanc m-a ntrebat: "Cum de voi, moldovenii, ai ales la conducere numai rui i ucraineni?". Am ntrebat-o de ce crede astfel. "Pi, Voronin i Tarlev sunt nume ruseti, iar Ostapciuk i Stepaniuk - ucraineti". Numele de familie, chiar dac nu coincide sut la sut cu naionalitatea, este eticheta care indic poporul cruia i aparii.

- Exist o hotrre de guvern care prevede corectarea numelor. Ea nu mai este n vigoare?

- Adoptarea hotrrii guvernului cu nr. 523 din 1989 a fost un pas bun, prin care li s-a permis cetenilor s-i corecteze numele, iar n fia de nsoire a buletinului de identitate s fie indicat numele precedent. Legea a fost abrogat n vara trecut. Un cetean care dorete s-i corecteze numele de familie, trebuie s nceap de la certificatul de natere, eliberat de oficiile strii civile. n baza certificatului cu pricina urmeaz s fie schimbate i celelalte acte. Dac soul a obinut corectarea numelui, atunci, automat, sunt schimbate i cele ale soiei i copiilor. Taxa de stat pentru corectarea numelui este de 9 lei, iar n unele cazuri se face gratis, n termen de o lun de zile. Este bine s punei la punct toate documentele familiei. Tot atunci, se elibereaz un al doilea certificat, de nsoire, care dovedete corectarea respectiv.

- Dat fiind importana numelui, de ce atunci nu este obligatorie scrierea corect a acestuia?

- Nu este legal s form un cetean ca s-i schimbe numele. E dreptul lui de a decide. Sovieticii au fcut acest lucru, fr s ne ntrebe. De aceea, n acest caz, totul depinde de contiina fiecruia. Trebuie s reinem un lucru: numele nu e ceva nensemnat, secundar. El ine de tradiia noastr i noi trebuie s pstrm aceast tradiie i pentru viitoarele generaii.

Inspectorii de la serviciile paapoartelor nu pot face nimic, odat ce omul nu vrea, ip la tine i bate cu pumnul n mas. Cu durere n suflet spun c o mare parte din moldoveni sunt absolut indifereni fa de numele lor: "Scrie-m cum m- scrie...". Nu le mai pas c nici copiii i nepoii lor nu vor fi, dup numele lor, moldoveni.

- Cu ce scop s-a introdus n buletinele moldoveneti o rubric, n care este tradus n rusete numele i prenumele ceteanului?

- E o alt tmpenie i pledm pentru omiterea acestei rubrici. De fapt, s-a corectat numele pe fa i a fost schimonosit pe verso. Geamn este scris pe verso Djamana, iar Angela este Anjela sau Andjela. Ce-i asta? Iat la ce duce redarea numelor n alte limbi. Numele nu-i schimb forma. n toate enciclopediile din lume, numele romneti sunt scrise ca i n limba de origine, doar c lipsesc semnele diacritice. Alt problem este transliterarea liter cu liter, ceea ce provoac un haos i mai mare. Astfel, Iulia a ajuns s fie scris Iiulia.

- n concluzie, cum apreciai situaia n care se gsete onomastica naional?

- Este deplorabil, este grav, este n pericol! Acum, cnd e perioada de transliterare, e momentul s facem corectrile de nume i prenume. De-a lungul anilor de cercetare, am ntocmit o tipologie dup care ne-au fost schimonosite numele. Conducndu-m dup ea, mi dau seama care a fost forma iniial a numelui. Dar vor trece decenii, cnd generaiile viitoare nu vor mai ine cont de aceast tipologie i atunci numele noastre se vor ndeprta cu totul de origine. Credei c ruii au rusificat sau au tradus degeaba numele noastre?... De aceea, ca s nu disprem din istorie, noi trebuie s inem la numele noastre, s dorim ca ele s fie corecte.

Natalia Cojocaru,

TIMPUL

lia
01-17-2004, 01:40 PM
Este deplorabil, este grav, este n pericol! Acum, cnd e perioada de transliterare, e momentul s facem corectrile de nume i prenume. De-a lungul anilor de cercetare, am ntocmit o tipologie dup care ne-au fost schimonosite numele. Conducndu-m dup ea, mi dau seama care a fost forma iniial a numelui. Dar vor trece decenii, cnd generaiile viitoare nu vor mai ine cont de aceast tipologie i atunci numele noastre se vor ndeprta cu totul de origine. Credei c ruii au rusificat sau au tradus degeaba numele noastre?... De aceea, ca s nu disprem din istorie, noi trebuie s inem la numele noastre, s dorim ca ele s fie corecte.

Tatal meu a platit, pe vremuri, salariul pe o luna de zile, ca sa-shi corecteze numele in acte. Acum, ca procedura e aproape "pi di jeaba" shi absolut legala...

lia
02-04-2004, 06:39 PM
Ministerul Educatiei a acuzat Tiraspolul de incalcarea drepturilor copiilor de a invata in limba materna
4 februarie 2004
Versiune pentru tipar



Ministerul Educatiei din Moldova si-a exprimat ingrijorarea in legatura cu actiunile administratiei de la Tiraspol, ce urmaresc lichidarea scolilor moldovenesti in care se preda in baza programelor si a manualelor aprobate de Ministerul Educatiei din republica.
Intr-o declaratie a ministrului Valentin Beniuc, al carui text a fost remis spre difuzare agentiei INFOTAG, se spune ca "scolile private asa cum inteleg functionarii de la Tiraspol, in realitate au statut de scoli de stat din Moldova si au fost fondate inca in perioada cind exista RSSM".

Potrivit ministrului, in ciuda presiunilor din partea autoritatilor autoproclamatei RMN, cele sapte scoli moldovenesti care au ramas in regiune continua sa studieze in baza programelor si a manualelor din Moldova.

"La celelalte, care se afla in subordonarea administratiei transnistrene, se studiaza in baza unor programe si manuale care nu corespund standardelor europene", se arata in declaratie.

Ministrul a mentionat ca scolile moldovenesti se confrunta cu dificultati serioase in organizarea procesului de educatie, din cauza lipsei de spatii pentru ore, a lipsei salilor de sport, laboratoarelor, a cantinelor. Organele locale ale puterii percep de la aceste scoli plata pentru inchirierea cladirilor, pentru servicii comunale, nu participa la finantarea reparatiei si a intretinerii lor, iar manualele, echipamentul si inventarul aduse din Moldova sint supuse controalelor si taxelor vamale.

Potrivit afirmatiilor lui Beniuc, scolile moldovenesti cu predarea pe baza grafiei latine sint frecventate de peste 4 mii de copii, ceea ce constituie peste 20% dintre copiii moldoveni din regiune. El a reamintit ca, in urma a 15 intrevederi care au avut loc in anii 2002-2003 la nivel de experti, cu intermedierea OSCE, partea transnistreana s-a obligat sa creeze conditiile necesare pentru functionarea scolilor moldovenesti. Insa acest lucru nu s-a mai facut nici pina astazi. Dimpotriva, se intreprind pasi si actiuni pentru lichidarea lor.

"Prin aceasta se incalca drepturile parintilor de a alege sistemul de invatamint, precum si dreptul copiilor de a invata in limba materna", se arata in document. Ministerul a chemat administratia de la Tiraspol "sa renunte la folosirea copiilor pentru a-si atinge propriile scopuri politice". El a apelat, de asemenea, la reprezentantele diplomatice si la organismele internationale acreditate in Republica Moldova, solicitindu-le "sa-si aduca contributia la respectarea si apararea drepturilor copiilor la invatamint".

Ministerul a reconfirmat disponibilitatea pentru continuarea dialogului in probleme ce tin de functionarea scolilor moldovenesti in Transnistria, in scopul crearii conditiilor favorabile pentru activitatea lor.


INFOTAG

www.azi.md

LSD-25
02-28-2004, 02:42 PM
Nu cred ca situatzia cu shcolile se va schimba spre bine:( oricum era o chestie de timp, mai devreme sau mai tiziu oricum am fi ajuns unde sintem acum...mai ales ca "prietenii" noshtrii din Rusia isi prea "bagacioshi" iar "prietenii" noshtri de la conducere...shtim noi cu totzii ce-i cu ei......noua nu ne ramine decit sa asistam la cel mai mare proces de deznatzionalizare ......shi inca cred eu, peste un timp nici macar asha zisa Limba Moldoveneasca n-o sa eziste....

moldofunked
02-28-2004, 06:21 PM
Nu stiu in ce stadiu e rusificarea in Moldova, dar pot sa vorbesc despre macdonaldizarea Romaniei. Rusificarea mi se pare un stadiu normal, de trecere. Pana cand Moldova o sa-si recupereze integral indentitatea (politic si cultural) o sa tot fie diverse curente, cel mai important e sa nu afecteze ireparabil identitatea. Moldovenii mai pot forma (inca) fronturi comune, inca se mai aduna pt un scop comun, inca ii mai anima spiritul romanesc. Pe cand Romania.. e o tocana de mizerii acceptate din occident si romanul e un nimic cu ambalaj cameleon. Fara personalitate, fara spiritul de echipa, fiind intotdeauna la panda, incercand sa fie MULT mai smecher decat cel de langa el si daca-i posibil sa-l calce si in picioare. Pt romani nu mai exista Romania, nu mai exista romanism, nu mai exista decat Mercedes, Nokia 6310i, McDonalds, fitze si capra vecinului, care combinate ii formeaza "personalitatea"

E trist.. si cred ca singura solutie ar fi.. rusificarea Romaniei :-x

caponelli
03-01-2004, 03:30 PM
Oameni buni! am impresia c voi toi suntei din Chiinu pentru c habar n-avei de ce se face n restul Moldovei i din pcate nici nu v punei ntrebarea.
Cineva zicea c nu e rusificare faptul c aproximativ 70% se uit la posturi ruseti i c nimeni nu-i dicteaz ce posturi s priveasc. E naiv omul acesta pentru c din zeci de mii de canale ruseti e i normal ca s apar aceast cifr imens de 70%. E rusificare mai ales n afara capitalei, unde practic posturi n limba romn, n afar de Moldova 1, sunt pe alocuri. Eu de exemplu sunt din Cueni i ceea ce mi propune mie retranslatorul local este ORT i Moldova 1, iar televiziunea prin cablu are numai Romnia 1, da i aceea vai de semnalul ei ... arat bine numai noaptea i mai vrei s zicei c nimeni nu ne bag cu de-a sila rusa pe gt.
Ah da i o mic precizare: noi suntem practic rusificai, numai c mai rsufl o leac contiina naional n unii dintre noi.
Zicea cineva c Moldova 1 e foarte slab i nu are popularitate. FIi de acord c cine e puternic devine i mai puternic i n continuare. Ce vreau s zic: acest post naional nici nu are anse s se ridice, pentru c n jurul su roiesc o groaz de rechini i dac nu se va face nimic mpotriva monopolului rusesc de mass-media nici nu are anse s se ridice ... la mama naibii ... ce moldovenii notri nu-s n stare s fac lucruri interesante?

caponelli
03-01-2004, 03:36 PM
moldofunked! [cenzurat] Am impresia c eti comunist care nu s-a ruinat s scrie aici n romn. Ce tii tu despre ce se ntmpl n Romnia? Cred c ai fost n Romnia foarte puin i spiritul tu ambiios te-a lsat respins fa de cele ce s-au ntmplat cu tine n timpul vizitei n Romnia. Mai bine uit-te n oglid i privete-te i pe tine i ceea ce este n spatele tu!

moldofunked
03-01-2004, 06:12 PM
caponelli vorbesc (din pacate) in cunostinta de cauza. Sunt din Bucuresti, nascut in Moldova (romaneasca) si am fost de destule ori prin Chisinau (Ialoveni) ca sa-mi dau seama ca populatia e mult mai UMANA acolo. Chiar daca exista probleme. Si DA, sustin sistemul socialist mai mult decat pe cel CAPITAList-TOTALitarist. Dar asta e alta discutie..

caponelli
03-02-2004, 11:28 AM
moldofunked! nu neleg combinaia capitalist-totalitarist. Mi se par dou lucruri contrare. Nu?

lizofoafa
03-02-2004, 01:04 PM
moldofunked voia sa spuna ca occidentul a luat-o razna din punct de vedere etic... Si sunt de acord cu el. Din pacate unele elemente nefaste ale sale sunt asimilate in Romania... Asta nu inseamna ca el e comunist. Singura idee mai ciudata ar fi ca Romania sa fie asaltata de rusi. Asta ar putea fi un element... discutabil. Eu cred ca el vrea sa spuna prin asta ca daca ar exista o chestie care sa puna in pericol suveranitatea tzarii, romanii s-ar uni si ar deveni mai natzionalisti, mai "ei inshishi", astfel incat aceasta atitudine cosmopolita si orgolioasa sa fie stagnata.
Nu cred insa ca metafora "capitalist-totalitarist" sa fie suficient de explicita si nimerita ca sa exprimi chestiile astea. E suficient sa te uitzi la posturile de TV romanesti, toate porcariile de genu MTV si Atomic, emisiuni idioate ca Ciao Darwin sau sa studiezi detasat piatza muzicala romaneasca... ca sa itzi dai seama ca unii romani au luat-o razna, nestiind cum sa se adapteze schimbarilor. Astfel au inceput sa se gandesca la masini luxoase, fitze, figuri, hip-hop, marihuana, rave-uri... din complexul de inferioritate cauzat de situatzia economica umilitoare a tzarii... se dezic de valoarea patriotismului, vor sa para ca ei nu sunt intr-o oala cu ceilaltzi romani, ei sunt MAI desteptzi decat altzii si sunt occidentali :roll: Mirajul, senzatzia ca tu nu cantaresti nici cat doi bani in fatza altora care... uite ce au facut si uite ce-au dres...
ACESTE CHESTII sunt doar AMANUNTE NESEMNIFICATIVE, nu trebuiesc luate in seama si nu trebuiesc interpretate ca o tentativa de combatere a ideii de Unire cu Basarabia, deoarece inafara de aceste victime ametzite si derutate mai exista si oameni desteptzi si de valoare in Romania. Daca la Tv a nimerit un dobitoc si-l vede toata tzara, asta nu inseamna si ca este acceptat de toata tzara. Prostimea se holbeaza si se distreaza pentru ca asta a facut intotdeauna si pentru ca nu stie sa faca altceva... dar... Tzara nu se redue la prostime, tzara mai are si valori; cine vrea sa le vada le va cauta si le va gasi.

caponelli
03-02-2004, 02:45 PM
lizofoafa! e adevrat ce spui tu ... orice ar are i proti i nu se mndrete cu ei, face emisiuni proaste de care rde toat ara. i mai sunt de acord cu ideea c romnii asimileaz multe principii occidentale, care nu li se potrivesc ... nu mai tiu ce s spun despre asta.

Han Solo
03-02-2004, 04:56 PM
moldofunked voia sa spuna ca occidentul a luat-o razna din punct de vedere etic... Si sunt de acord cu el. Din pacate unele elemente nefaste ale sale sunt asimilate in Romania... Asta nu inseamna ca el e comunist. Singura idee mai ciudata ar fi ca Romania sa fie asaltata de rusi. Asta ar putea fi un element... discutabil. Eu cred ca el vrea sa spuna prin asta ca daca ar exista o chestie care sa puna in pericol suveranitatea tzarii, romanii s-ar uni si ar deveni mai natzionalisti, mai "ei inshishi", astfel incat aceasta atitudine cosmopolita si orgolioasa sa fie stagnata.
Nu cred insa ca metafora "capitalist-totalitarist" sa fie suficient de explicita si nimerita ca sa exprimi chestiile astea. E suficient sa te uitzi la posturile de TV romanesti, toate porcariile de genu MTV si Atomic, emisiuni idioate ca Ciao Darwin sau sa studiezi detasat piatza muzicala romaneasca... ca sa itzi dai seama ca unii romani au luat-o razna, nestiind cum sa se adapteze schimbarilor. Astfel au inceput sa se gandesca la masini luxoase, fitze, figuri, hip-hop, marihuana, rave-uri... din complexul de inferioritate cauzat de situatzia economica umilitoare a tzarii... se dezic de valoarea patriotismului, vor sa para ca ei nu sunt intr-o oala cu ceilaltzi romani, ei sunt MAI desteptzi decat altzii si sunt occidentali :roll: Mirajul, senzatzia ca tu nu cantaresti nici cat doi bani in fatza altora care... uite ce au facut si uite ce-au dres...
ACESTE CHESTII sunt doar AMANUNTE NESEMNIFICATIVE, nu trebuiesc luate in seama si nu trebuiesc interpretate ca o tentativa de combatere a ideii de Unire cu Basarabia, deoarece inafara de aceste victime ametzite si derutate mai exista si oameni desteptzi si de valoare in Romania. Daca la Tv a nimerit un dobitoc si-l vede toata tzara, asta nu inseamna si ca este acceptat de toata tzara. Prostimea se holbeaza si se distreaza pentru ca asta a facut intotdeauna si pentru ca nu stie sa faca altceva... dar... Tzara nu se redue la prostime, tzara mai are si valori; cine vrea sa le vada le va cauta si le va gasi.
lizofoafa mea iubita, cit e de adevarat ce zici :D
imi vine sa te string tare la piept si sa nu-ti dau drumul sa pleci... 8)

LSD-25
03-10-2004, 07:41 PM
Ce sa mai vorbim noi de pupulatzia de rind, de la sate, cind printre rindurile conducatorilor noshtri nu se respecta Art. 7 (Lucratorii de conducere care vin in contact cu cetatzenii R.M. sint datori a cunoashte limba de stat la nivelul comunicarii necesare p/u indeplinirea obligatziilor profesionale). Ei nu cunosc limba nici la nivelul tractorishtilor ce sa mai zic....shi asta e ceea ce am ales noi...
Iar l. rusa la noi este o limba de comunicare interetnica....ca pe timpul coloniilor...trist...shi mai trist e cind auzi expresii de tipul: Chishinaul este orash rus... sau cind iese lumea de la sate la mitinguri in Piatza rusofonii le striga din urma: mergetzi la sapa de unde atzi venit!
Gresheala e ca noi tot timpul ne-am lasat manipulatzi.... shi p/u ce s-a luptat Shtefan???? shi marii poetzi?????

redneck
05-28-2004, 09:46 PM
http://www.jurnal.md/articol.php?id=1718&cat=&editie=284
Posturile TV ruseşti ne inundă
•autor: R.L.

Despre faptul că în Republica Moldova avem un audiovizual rusificat până la refuz, JURNAL a scris în mai multe rânduri. Autorităţilor, însă, apărătoare “înflăcărate” ale statalităţii, nici că le pasă. La fel ca şi operatorilor din domeniu.

“Intoxicaţi” de limba rusă

Făcând o trecere în revistă a posturilor TV retransmise de SunTV, am constatat că locuitorii Chişinăului sunt “intoxicaţi” preponderent cu posturi de televiziune care emit în limba rusă. Cele de limbă română sunt în minoritate, de altfel ca şi în cazul posturilor de radio.
Dacă un post TV care difuzează în română are probleme cu autorităţile, ca la un semnal, este imediat scos din grila de programe, cum s-a întâmplat cu România 1 şi Euro TV Chişinău. Responsabili de la Euro TV ne-au spus că au prezentat deja de o lună contractul privind retransmiterea postului în reţeaua prin cablu, dar SunTV nu le-a dat încă nici un răspuns. Ne-au sunat la redacţie mai mulţi cititori pentru a ne spune că cei de la SunTV le-ar fi dat de înţeles că Euro TV nu va fi retransmis de către SunTV niciodată.

Dar, să vedem ce reprezintă pachetul mediu de programe TV
al acestei întreprinderi:

*posturi TV în limba română
1. România 1
2. România Internaţional
3. Prima TV
4. Acasă
5. Atomic (muzică românească şi străină)
6. Mini Max/Muzic Max (desene animate şi muzică românească şi străină)

*posturi TV mixte în limbile română-rusă
1. Pro TV
2. Moldova 1
3. NIT

*posturi TV mixte în limbile rusă-ucraineană
1. СТБ
2. Украина
3. Новый канал

*posturi TV în limba rusă
1. Первый канал
2. *ИФ
3. НТВ
4. *оссия
5. Наше кино
6. ТВЦ
7. Муз ТВ
8. 7 ТВ
9. Детский мир
10. EuroNews
11. EuroSport
12. EuroSportNews
13. REN TV
14. RTVI
15. National Geographic
16. Discovery
17. Animal Planet
18. Nickelodeon

*13 posturi de televiziune sunt în alte limbi străine cum ar fi franceza, engleza, italiana, germana etc. Dar, nu mai mult de patru canale în aceeaşi limbă.

Anterior, acelaşi pachet includea postul român de televiziune “Antena 1”, iar programele TV “Discovery” şi “EuroSport” erau cu traducere în limba română. Acestea au fost, însă, înlocuite la puţin timp cu traducerea făcută la Moscova.

“În Rusia sunt mai multe”

La numărul de telefon al antecamerei întreprinderii ne-a răspuns Lilia (numele şi funcţia pe care o îndeplineşte nu a vrut să ni le spună). Am întrebat-o după ce principii sunt alese programele TV retransmise de SunTV. “S-au făcut nişte analize de piaţă şi s-a testat popularitatea posturilor TV. Astfel, în primul pachet sunt incluse cele mai utile posturi TV, iar în al treilea pachet – abonatul are posibilitatea să aleagă”, ne-a spus Lilia. Am întrebat-o de ce posturile de televiziune în limba rusă domină pachetul de servicii. Iată răspunsul care a urmat: “E şi normal. Moldova are numai un post de televiziune, pe când Rusia are mai multe”. “Dar, România?”, întreb. Pauză. “Anterior în pachetul EXTRA BASIC exista şi postul românesc “Antena 1”, reanimez eu discuţia. “Acesta a fost sistat din motive guvernamentale”, îmi răspunde interlocutoarea. “Adică?”, cer explicaţii. “Sunaţi la Consiliul Coordonator al Audiovizualului”, ne-a mai spus angajata SunTV.

Nu sunt restricţii

Directorul departamentului expertiză, licenţiere şi monitorizare al Consiliului Coordonator al Audiovizualului (CCA), Arhip Cibotaru, a declarat pentru JURNAL că instituţia pe care o reprezintă nu are dreptul să le interzică operatorilor prin cablu a retransmite un post sau altul de televiziune, cu excepţia cazurilor când acestea abundă în violenţă şi pornografie. Prin lege, operatorii sunt obligaţi să aibă încheiate contracte de colaborare cu toate posturile TV pe care intenţionează să le retransmită, cu excepţia posturilor Moldova 1, TVR 1, TV5 şi Украина, fiindcă există înţelegeri între structurile de stat care reglementează audiovizualul din aceste ţări. Cibotaru a infirmat faptul că CCA s-ar fi implicat în sistarea retransmiterii postului român de televiziune Antena 1. Acesta ar fi intervenit numai în cazul Euro TV care nu era înregistrat ca persoană juridică. “Acum dacă postul de televiziune şi operatorul vor încheia contract, nu e nici o problemă”, a spus Cibotaru. L-am întrebat pe reprezentantul CCA dacă această instituţie are dreptul să impună anumite limite pentru retransmiterea posturilor în diferite limbi. Potrivit membrului CCA, celor care participă la concursul de obţinere a licenţelor de emisie li se cere să ţină cont de localitatea în care urmează să retransmită posturi TV, inclusiv componenta naţională.

zeugeniu
05-28-2004, 11:06 PM
“Anterior în pachetul EXTRA BASIC exista şi postul românesc “Antena 1”, reanimez eu discuţia. “Acesta a fost sistat din motive guvernamentale”, îmi răspunde interlocutoarea. “Adică?”, cer explicaţii. “Sunaţi la Consiliul Coordonator al Audiovizualului”, ne-a mai spus angajata SunTV

Interesant ... oare ce o fin insemnand asta?

Si revedind la discutie? chiar se transmit Romania 1 si Prima TV in Chisinau? Surpriza ! Deci mai e lume pe acolo care vorbeste romana? Eu cand am fost prin Chisinau nu am reusit sa vorbesc in romaneste cu nimeni ... ma luau la rost vanzatoarele daca nu vorbeam rusnaca ....

Hercule
05-29-2004, 07:20 AM
poti sa le dai in judecata!
eu le iau la rost daca nu-mi raspund in romana (vinzatoarele).

despre SunTV:
1. PrimaTV,
2. Romania 1,
3. Romania International,
4. Protv,
5. Acasa,
6. Atomic,
7. Minimax/Musicmax,

Am sunat la SunTV si am intrebat de ce nu transmit postul EuroTV daca acesta a inceput sa emita din nou. Mi-au raspuns ca ei stiu despre faptul ca inainte de al inchide suntv il transmiteau. I-am intrebat: cind vor oferi postul EuroTv in grila asa cum era inainte de-al inchide. Nu mi-a putut raspunde, mi-a zis ca nu stie cind si ca cu aceasta problema numai sefii ma pot lamuri.

Lukas
05-29-2004, 01:14 PM
:o

lizofoafa
05-29-2004, 02:20 PM
Si eu le cer sa-mi vorbeasca in romana...
Oameni buni, lamuritzi-ma: liba rusa a fost sau nu declarata a doua limba de stat? Daca nu a fost... mi se pare corect ca in orice banca, institutzie publica sa mi se adreseze lumea in romana inainte de a mi se adresa in rusa :wtf:
Limba romana trebuie promovata, pentru ca cetatzeanul sa nu se mai simta obligat sa vb. in rusa. :x

Hercule
05-29-2004, 07:42 PM
lizofoafo: rusa nu e limba de stat;
e un pic mai complicat...

O sa incerc sa-ti lamuresc ca sa fie mai clar (tie si tuturor acelora care citesc):

depinde f.mult ce faci tu la banca ceea.
Daca esti client si te adresezi in romana ei sint obligati sa-ti raspunda tot in romana. Cam asta e... Poti sa-i dai in judecata daca te adresezi in limba de stat si ei nu vor sa-ti raspunda in limba de stat (in care te-ai si adresat , dar iti raspund de ex. in rusa sau in chineza) aici in R.Moldova...

Clientul are intotdeauna dreptate...

Pe de alta parte: daca esti tu un functionar atunci e de dorit sa cunosti cit mai multe limbi (asta e un lucru important atunci cind se analizeaza CV-ul tau de catre acei care cauta sa angajeze). Pot sa fie banci in care sa existe cerinta sa cunosti (in afara de limba de stat): engleza, rusa etc...

Daca clientul e vreun strain ? Te-ai intrebat ? Clientul are intotdeauna dreptate (iar banca e una comerciala de exemplu). Si atunci daca ai completat in CV ca cunosti rusa atunci trebuie sa si raspunzi in rusa. De ce invata oamenii cit mai multe limbi? engleza, franceza, germana, spaniola, italiana, rusa etc...

Adica cind ma aflu eu la odihna in vreo tara straina si posed o limba de circulatie extinsa (engleza, rusa, germana, franceza), atunci angajatii hotelelor sa ma impuna sa le invat bulgara - limba de stat atunci cind eu cunosc rusa si ei la fel cunosc rusa ? Unui simplu vinzator din vreo statiune pe litoral intre Varna si Burgas i se adreseaza nemtii in germana, rusii(ex-sovieticii) in rusa si ei inteleg si raspund daca trebuie in limba clientului.
Lizofoafo: gindeste-te ca pleci vreodata in vreo tara din fosta URSS (in calitate de turist) unde rusa e cunoscuta de majoritatea populatiei... sa fii nevoita sa inveti limba de stat a acelei tari numai pentru ca faci o vizita ?
Bun, condamnam rusa la pieire...
Acelasi lucru deci il facem si cu limba ocupantilor - engleza
N-ai auzit de Lingua Franca ?
Ce propui ? Nimeni sa nu cunoasca limbile ocupantilor (rusa, engleza, franceza etc...) ce se va intimpla cu oamenii de pe aceasta planeta (care calatoresc in alte tari)? Crezi ca o sa reusesti sa-i transformi pe toti in poligloti (impusi sa vorbeasca limba de stat a tarii in care pleaca)
Vrei sa creezi o babilonie pe Pamint (unde popoarele sa nu se poata intelege)? daca eu cunosc rusa si bulgarul deasemenea cunoaste rusa (iar eu nu stiu bulgareste si nici bulgarul nu stie romaneste) atunci de ce sa nu vorbim ruseste (cit timp ma aflu in Bulgaria) daca amindoi cunoastem aceasta limba (propui sa stam ca mutii amindoi si sa nu vorbim de loc ? bulgarii tot ii urasc pe rusi dar asta e)... Pe de alta parte: daca ma voi decide sa ramin in Bulgaria atunci voi fi eu cointeresat sa invat cit mai repede bulgara (spre deosebire de rusii din MD care prea se lenevesc). Deci repet: rusii din R.Moldova sint problema - cetateni ai acestei tari care nu poseda limba de stat. Nu sint strainii(in general) cu nica de vina ca nu cunosc ei romana. Acelasi lucru e valabil si cu engleza - deasemeni limba ocupantilor britanici din Nordul Irlandei, limba ocupantilor americano-britanici din iraq etc...
Eu is de-acord ca e destul destul de depasita in PREZENT ideea de limbi a ocupantilor (engleza, rusa, franceza) drept "lingua franca".

EX: In antichitate mai intii greaca apoi latina - limba cuceritorilor /colonistilor
In sec.19 in europa - franceza etc...
In prezent: In sec 20-21 engleza( la nivel international)
In tarile din ex-URSS - rusa
Hindi - in India.
In Asia de est si sud-est - chineza

Cum or sa se inteleaga reprezentanti ai diferitor popoare daca amindoi nu vor cunoasta macar o limba a ocupantilor/hegemonilor/celor_ce_domina ( ex engleza, rusa etc.. ) ?

Vrem sa fim cu totii egali?

Raspuns/Solutie exista: Esperanto and Ido are constructed languages that some people propose as a replacement for English as the global lingua franca. Their supporters argue that a lingua franca should be as simple as possible, while still being highly expressive. They claim that English and other natural languages, being ethnically derived, are not suitable for a common language, since each ethnic language contains caveats and idiosyncracies that hamper their ability to be learned, and since ethnic languages confer an automatic advantage to native speakers in interaction between native speakers and non-native speakers.

Also, a natural language carries a people's culture and values. When French was the dominant language of Europe and the world, French culture and values were also dominant, at the expense of the other cultures. The hegemony of a single living language inevitably leads to major inequalities among linguistic communities. Linguistic competence is for example a major advantage when competing for top managerial positions.

Constructed languages tend to base their premise of universality on the as.sumption of a need for extreme simplicity, and the premise that non-native speakers should not be at a disadvantage. Their advocates claim that idiosyncratic elements as presented in ethnic languages are a major obstacle to a functional degree of use in that language. Unfortunately some learning cu.rve still applies to constructed languages; and as such, their use is still rare.

According to advocates of constructed languages, the number of speakers is no measure of the intrinsic value of a constructed language. If a constructed language (or other language with few speakers) were to be decided upon such as by international agreement to be used as an international auxiliary language, the number of speakers would rise to meet the demand. At present, the demand for speakers of constructed languages is limited, though Esperanto is said to have gained currency as a lingua franca among translators.

Eu personal as opta pentru Interlingua (aici in Europa ar avea sens) , insa ar fi discriminati in acest fel africanii, asiaticii...
Asa ca pina la urma Esperanto sper eu ne va salva de hegemonia americana aici pe Terra...

redneck
06-08-2004, 01:18 AM
http://newsmoldova.md/news.html?nws_id=266743
Pe canalul "M1" vor fi inaugurate Zilele Rusiei

CHIŞINĂU, 7 iunie / Coresp. "Novosti - Moldova" Maxim Kalmîkov /. Luni pe canalul "M1" vor fi inaugurate Zilele Rusiei. Ele sunt prilejuite de Ziua Independenţei FR, care se serbătoreşte la 12 iunie, transmite agenţia "NOVOSTI-MOLDOVA". De luni şi pînă duminică la Televiziunea Naţională vor fi demonstrate filme documentare şi artistice, emisiuni, seriale, turnate în Rusia, propuse pentru retranslare de către Primul canal rus, RTR, NTV şi TVŢ. Deschiderea oficială a Zilelor va avea loc astăzi, la ora 19.30, sub genericul "Moldova: vectorul rus". După aceasta va fi transmis concertul jubiliar al poetului Mihail Tanici.

Timp de o săptămînă pe "M1" va fi derulat serialul "Idiot", iar duminică va avea loc premiera filmului "Poşkin în Moldova". În ediţia de sîmbătă a emisiunii "Russkii dom" vor participa Iuri Mordvinţev, ambasador ad-interim cu afaceri al FR în Moldova, şi Viktor Mirgorod, consilier al Ambasadei Rusiei în RM.

redneck
06-08-2004, 01:19 AM
http://newsmoldova.md/news.html?nws_id=266697
Preşedintele Vladimir Voronin a depus flori la monumentul lui Aleksandr Sergheevici Puşkin

CHIŞINĂU, 7 iunie / Coresp. "Novosti - Moldova"&nbspMaxim Kalmîkov /. Cu prilejul aniversării a 205 ani din ziua naşterii lui Aleksandr Sergheevici Puşkin Preşedintele republicii Vladimir Voronin a depus flori la monumentul marelui poet rus din Grădina Publică a capitalei, i-au comunicat agenţiei "NOVOSTI-MOLDOVA" la serviciul de presă al şefului sttaului.

De secole geniul lui Puşkin continuă să unească şi să inspire admiratorii şi cunoscătorii poeziei lui, a spus Voronin. Moştenirea de creaţie a marelui poet rus este o parte a culturii mondiale, a menţionat Preşedintele.

redneck
12-17-2004, 04:38 PM
CONTRAR PREVEDERILOR LEGISLAŢIEI

O tânără din capitală a fost demisă pentru că vorbea româneşte

După zeci de ani de rusificare, majoritatea moldovenilor nici nu-şi dă seama că limba română, limba majorităţii populaţiei băştinaşe din Republica Moldova, a fost călcată în picioare în detrimentul celei ruseşti. Există o mulţime de cazuri (despre o bună parte din ele s-a descris şi în FLUX) de încălcare a legislaţiei lingvistice de către alolingvi şi chiar de către demnitari. Astfel de cazuri au loc zilnic, la fiecare colţ de stradă, în fiecare instituţie de stat, la întreprinderi, în transportul public etc. Şi dacă a-i reproşa unui alolingv necunoaşterea limbii de stat înseamnă „încălcarea drepturilor minorităţilor naţionale”, a-l pedepsi pe un moldovean pentru necunoaşterea limbii ruse se transformă, se pare, într-o normalitate. Aşa, cel puţin, se întâmplă în unele firme din capitală, ai căror patroni sunt rusofoni.

Adriana Iepure, pentru FLUX

Carolina Decuseară a fost angajată, în luna iunie a anului curent, în calitate de contabil la „Ghermes-Agro Service” SA din Chişinău. Tânăra i-a spus patronului că are mare nevoie de acest loc de muncă şi că, din această cauză, nu se va implica în conflictele şi intrigile din colectiv. În scurt timp, însă, Carolina şi-a dat seama că nu va fi în stare să muncească în atmosfera pe care o crea la serviciu şefa ei, Lidia Prohorov. După ce a sesizat că tânăra subalternă are un viitor profesional promiţător, ea i-a pus gând rău şi a început să-i caute nod în papură.
După cum ne-a povestit Carolina Decuseară, majoritatea angajaţilor „Ghermes-Agro Service” SA erau vorbitori de limbă română. Când a fost angajată, mulţi dintre ei s-au bucurat, deoarece tânăra cunoaşte limba rusă şi le putea explica în limba lor maternă unele aspecte ale muncii lor. Contabila-şefă, însă, deşi este născută în Republica Moldova, nu vorbeşte şi nu înţelege româneşte.
Acum câteva luni, ostilitatea ascunsă a Lidiei Prohorov a ieşz la iveală. Carolina a suplinit-o pe şefa ei cât timp aceasta a fost în concediu şi s-a descurcat bine, deoarece i-a predat toate documentele financiare ale firmei în ordine. Tocmai din această cauză, Lidia Prohorov era nervoasă şi căuta un motiv de ceartă. Nu i-a fost greu să-l găsească, o dată ce, la fiecare jumătate de oră, în birou intra câte un angajat pentru a o întreba pe Carolina ce fel de documente trebuie să-i prezinte. Atunci, şefa Carolinei a trecut la violenţă verbală şi, după ce i-a spus tot felul de cuvinte jignitoare, a ameninţat-o cu demisia dacă o mai aude vorbind româneşte. Degeaba tânăra a încercat să-i explice că nu face acest lucru intenţionat, ci pentru că aceasta este limba ei maternă şi ea gândeşte în această limbă.

Cunoştinţele profesionale pălesc în faţa urii faţă de limba de stat

Explicaţia, însă, nu a fost valabilă pentru Lidia Prohorov. Astfel, peste un timp, când părea că spiritele s-au mai liniştit, între şefă şi subalterna ei se iscă o nouă ceartă, din acelaşi motiv. De această dată, contabila-şefă i-a spus directorului „Ghermes-Agro Service” că tânăra vorbeşte la serviciu româneşte pentru „a ascunde afacerile sale cu alţi angajaţi”. La început, directorul nu a fost de acord s-o demită, dar, după mai multe insistenţe ale Lidiei Prohorov, el i-a spus Carolinei că subiectul este epuizat şi a dat-o afară din serviciu.
Potrivit Hotărârii Guvernului privind aprobarea Nomenclatorului ocupaţiilor care cad sub incidenţa art. 7 din Legea cu privire la funcţionarea limbilor vorbite pe teritoriul Republicii Moldova, în categoria a II-a de profesionişti, care sunt obligaţi să cunoască limba de stat, sunt incluşi, printre altele, casierii, operatorii ghişeelor şi specialiştii din sistemul financiar-bancar. În conformitate cu această hotărâre, „lucrătorii din categoria a II-a trebuie să cunoască lexicul terminologic profesional, să poată întocmi corespondenţa, rapoartele şi dările de seamă în limba literară, să comunice cu subalternii, beneficiarii şi cu clientela la nivelul obligaţiilor lor funcţionale”.
Potrivit art. 200, alin. 4 al Codului cu privire la Contravenţiile Administrative, nerespectarea cerinţelor Legii cu privire la funcţionarea limbilor vorbite pe teritoriul Republicii Moldova atrage după sine aplicarea unei amenzi în mărime de până la zece salarii minime. Să nu fi ştiut, oare, patronul „Ghermes-Agro Service” şi contabila-şefă a întreprinderii prevederile legale? Oricum, este clar că aceştia, în pofida faptului că au încălcat legislaţia, nu vor fi traşi la răspundere. Or, până acum, nimeni nu a fost pedepsit pentru astfel de încălcări, fapt ce ne demonstrează o dată în plus că legea respectivă nu funcţionează.

http://www.flux.md/news/moda1.php?action=show&idu=3654&cat=Editia%20de%20V ineri&rub=Social

hayabusa
11-17-2006, 02:37 AM
Aici nu ar fi prea multe de comentat.Ajunge sa citesti postarile de pe acest forum, si iti dai seama automat.Moldova e rusificata si asa v-a ramane. :lola:

2008.